Читать «Первый кошмар» онлайн
Роберт Лоуренс Стайн
Р.Л.Стайн
Первый кошмар
Пролог
1960
— Эй, берегись!
Джимми Лант зацепился за что-то в темноте и, схватившись свободной рукой за перила, еле удержался на ногах.
— Осторожнее, старик, — крикнул с вершины лестницы его друг Энди Сковский. — Хватит с нас происшествий на этой работе.
— Почему внизу нет света? — спросил Джимми, медленно спускаясь по узкой лестнице.
— Почему? А почему здесь вообще все идет наперекосяк? — откликнулся Энди с горечью и громко затопал вслед за другом. — Почему уже трое вышли из строя?
— Моррисон сегодня выписывается из больницы, — доложил Джимми. — Вот не думал, что его научат снова дышать после пережитого. Ведь Моррисон уже весь посинел. Я сам видел.
— Не хочется мне об этом думать, — пробурчал Энди. — Ты знаешь, что я был здесь, когда здоровяк Джонс упал с крыши. Не было ни ветерка, однако он полетел головой вниз. Бедняга…
— Хорошо, что через неделю нам снова в школу, и можно будет навсегда забросить эту чертову работу, — порадовал Джимми, перехватывая тяжелую банку в другую руку. — Ну а теперь надо подумать, что делать с трещинами.
— Фундамент заложили всего два месяца назад, и он уже потрескался. Халтурщики, — пробормотал Энди в ответ.
— Да уж, — поспешно поддержал его Джимми. — Вовек не забуду этот адрес — дом 99 по улице Страха. Не хотелось бы мне поселиться здесь. Нехорошее место.
— Ага. Ты же знаешь, что поговаривают об улице Страха? Слыхал о телах, найденных при рытье ямы для фундамента?
— Что? О каких телах? — удивился Джимми.
— Ну, здесь повсюду оказались неопознанные захоронения, — Энди обвел вокруг рукой. — Пришлось остановить бульдозер.
— Слушай, может, хватит об этом? — попросил Джимми содрогаясь. — Больше никаких историй, ладно? Я хочу просто заделать трещины. А потом сесть в машину и умчаться в Уэйнсбридж. Там сегодня выступают «Пляжные ребята».
— А? — Энди схватил друга за плечо. — С каких это пор у тебя появилась машина?
— Да она папина, — пояснил Джимми. — Он разрешил мне взять ее сегодня.
Энди окинул взглядом цементные стены и покачал головой:
— Тут повсюду трещины. Открывай ведро и приступим.
Джимми опустился на колени у стены. Энди взял фонарь. Джимми принялся открывать банку отверткой. И вдруг неожиданно вскрикнул — отвертка соскользнула и глубоко вонзилась ему в руку.
— Осторожно! — запоздало предупредил Энди.
Джимми выдернул отвертку из раны. Посветив на нее, Энди увидел капли черной крови, падающие на пол.
— Ах, черт, как больно! — простонал Джимми.
Энди наклонился, пристально осмотрел рану, потом сказал:
— Лучше всего подняться наверх и перевязать ее.
— Кажется, да, — согласился Джимми, глядя на свою руку. — С ума сойти. Проклятая отвертка! — Он швырнул ее в темноту. Затем поднялся на ноги и с яростным рычанием пнул стену тяжелым ботинком. И тут ребята удивленно вскрикнули, увидев в стене новую трещину.
— Ну вот, прибавилось работы, — заметил Энди.
В неярком желтоватом свете они видели, как трещина расширяется: сначала на пару сантиметров, потом еще.
А затем раздалось какое-то царапанье и негромкие шаги.