Читать «Миллион в шкатулке» онлайн - страница 50

Ли Майклс

— Я рад это слышать, но мне хотелось бы самому взглянуть на нее.

— Хорошо, я постараюсь организовать это для тебя, — ответила она, пытаясь пройти в дверь мимо него.

Он не двинулся с места, потом внезапно протянул руку, обнял ее за плечи и прижал к своей груди. Ханна испуганно подняла к нему лицо, и он наклонил голову.

Его поцелуй длился долго, и, когда закончился, в голове у Ханны не осталось ни одного аргумента — ни за, ни против.

— Ну вот, — сказал он, выпуская ее из объятий, — теперь у тебя есть две проблемы для обдумывания.

* * *

Купер подергал себя за концы галстука и нетерпеливо провел рукой по рукаву своей белоснежной сорочки. Нет, он вовсе не торопился. Даже если Ханна будет одеваться до утра, он останется спокойным. Это была идея Ханны, она хотела продемонстрировать их связь на очередном ежегодном банкете ассоциации. Он просто согласился провести скучный вечер в гуле бессмысленной болтовни.

Купер мерил шагами фойе, когда вдруг услышал стук открываемой двери, быстрые шаги и шелест ткани. Вошла Ханна, на ходу закрепляя в ушах серьги из горного хрусталя.

Он видел ее в деловом костюме, в бесформенном свитере, в пижаме не по размеру — в любой одежде она была бесконечно привлекательна. Даже самые неженственные вещи подчеркивали мягкие изгибы ее фигуры, подстегивая фантазию.

Но даже сверхактивное воображение Купера не могло представить Ханну в открытом облегающем платье из какой-то блестящей темно-зеленой ткани. Вырез ее декольте был предельно низким, а высокий разрез юбки сбоку приоткрывал стройное бедро.

— Помоги надеть. — Она протянула ему короткий в тон платью жакет и повернулась спиной. — Миссис Патерсон наконец-то вернулась из больницы, и я отвела к ней Брута.

Она скользнула в жакет, руки Купера невольно легли ей на плечи, и он почувствовал легкое головокружение. Она сдвинула массу искусно взбитых волос в сторону, выпустив один локон вдоль стройной шеи в вырез декольте, к ложбинке между грудями. У Купера даже пальцы зачесались, так ему захотелось проследить путь этого локона.

— Если ты хотела сделать так, чтобы я не слышал скучных речей и отказался от синтетического ужина, ты достигла цели, — нашелся он наконец.

— Что ты имеешь в виду? — Она, казалось, не поняла его восхищения.

— А ты не понимаешь? Это платье с декольте скорее похоже на ночную рубашку…

Ханна широко раскрыла глаза:

— Мои ночные сорочки скрывают гораздо больше, чем это платье. Но если тебя беспокоит мой вид, смотри на Китти. Я уверена, она не станет возражать. — Она набросила на плечи черную накидку.

В квартире Кена было многолюднее, чем ожидал Купер, и на них почти не обращали внимания. Скорее всего, здесь собрался не такой уж избранный круг, подумал Купер. Зря они пошли.

Он шел следом за Ханной, наблюдая за плавным покачиванием ее бедер. Вдруг Ханна резко остановилась, и он едва не столкнулся с ней. Руки Купера автоматически обняли ее за талию. Он заглянул ей через плечо, пытаясь понять, что могло ее напугать. Вот это номер! Брентон Баннистер стоял, обняв за плечи Китти. Но почему это так ее напугало?