Читать «Рабыни рампы» онлайн - страница 71

Джуди Спенсер

Лейк скептическим взглядом рассматривала бутылку "Стирофоама", торчавшую у него из сумки. - Что это такое?

- Похоже на томатный сок, пахнет, как томатный сок, но это не сок.

- Не желаю знать, - оборвала его Лейк. - В моем состоянии я готова попробовать все на свете.

- Лейк! - крикнула Карен с кухни. - Ты не могла бы мне помочь?

Блондинка помахала бутылкой перед лицом Мэтта.

- Спасибо, ты настоящий друг, - она пошлепала на кухню, где суетилась Карен, приготавливая кофе. Обе они были в больших пушистых шлепанцах.

- Дай-ка, лучше я, - улыбнулась Лейк. - У тебя получается говеный кофе.

- Я настолько оскорблена, что готова вся съежиться и умереть, - весело сказала Карен. - Ну как, правда, это потрясающий парень? Но только по-честному, само собой!

Лейк потягивала томатный сок.

- Выходи за него замуж.

- Что?

- Никакого сомнения, - кивком головы Лейк подтвердила свою мысль. - Мне кажется, одна из нас должна выйти замуж, и я решила, что выбор пал на тебя. Кроме того, Мэтт интеллигент, он очарователен и он просто тебя обожает.

- Да, это так, - скромно призналась Карен. - Только не могу понять, почему.

- Прекрати болтовню, не то меня на тебя вырвет.

- Ну разве так поступают истинные леди? - обе захихикали.

Вдруг Карен стала серьезной.

- Если я выйду замуж, ты будешь моей подружкой на свадьбе?

Лейк была искренне тронута.

- Ты мне окажешь большую честь.

Она дотронулась до руки Карен.

Та бросилась к ней и крепко ее обняла.

- Я люблю тебя. Тебе это известно?

- Ах, милая! - Лейк почувствовала, что слезы уже предательски близки. - Почему у тебя это звучит так просто?

- Хватит, хватит, - вмешался Мэтт в своей обычной насмешливой манере. - Мне нужно было захватить с собой фотоаппарат. Вам следовало бы посмотреть, как вы рыдаете над еврейским кошером. Я не знал, что вы настолько сентиментальны, в противном случае я нафаршировал бы пирог чем-нибудь подороже, например белорыбицей.

- Лейк сейчас будет есть рыбу-фиш, - вставила Карен.

- Да, конечно, - огрызнулась блондинка. - Я даже могу съесть медуз. А потом и рыбье чучело.

Мэтт скривился.

- Нет, я не стал бы есть такую дрянь.

- Ну-ка, посторонитесь, - крикнула Карен, протискиваясь между ними с нагруженным подносом.

- Скажи-ка мне, Мэтт, - бойко спросила Лейк. - У тебя случайно нет где-нибудь утаенного братца, постарше тебя?

Он удивленно посмотрел на нее.

- Не обижайся, Лейк, но такие девушки, как ты, не хотят встречаться с такими парнями, как я, покуда не увидят, как мы ведем себя по отношению к другим девушкам. Потом ни с того ни с сего вы начинаете чувствовать себя одинокими и нелюбимыми.

- Благодарю за глубокий анализ, - холодно сказала она. - Уверена, что я развеселю Дэниэля.

Мэтт поднял руку в знак приветствия.

- Очень рад, что смог услужить. Юмор - это ключ к взаимопониманию между людьми, - он вышел и присоединился в гостиной к Карен. - Ах, как ты красива! - воскликнул он.

Она подняла на него глаза и улыбнулась.

- Кто, я?

- Ну а кто же? Может, сходим сегодня вечером в кино?

- Отличная идея! - Карен выдавила крем из сыра на половинку булочки.