Читать «Грот афаліны» онлайн - страница 250
Павел Андреевич Мисько
«Што ж далей? Чым усё скончыцца?» — балюча ныла ў кожнага сэрца.
Адно толькі ведалі хлопцы: яны не турысты, уцякаць ім няма куды. Лёс іх звязаны з Раем, з архіпелагам Вясёлым.
І будучыня Вясёлага звязана з імі…
Сонца было над самым захадам, яно раз-пораз хавалася за чорныя, страшныя клубы дыму. На такое сонца і Янг ужо мог глядзець без акуляраў.
Схаваецца хутка сонца, але прыйдзе раніца, і яно зноў узыдзе.
І будзе ўзыходзіць яшчэ не адзін раз…
1
Сярод турыстаў вельмі цэняцца такія клыкі, асабліва з двайным завітком. Адшліфаваныя, пазалочаныя, яны каштуюць вялікія грошы, скарыстоўваюцца модніцамі замест бранзалетаў.
2
Амара — бессмяротны (сінгал.).
3
Махаўт — пагоншчык сланоў.
4
Англійскае слова Sweet мае шмат значэнняў, якія і абыгрываюцца ў песні: салодкі, духмяны, свежы, любімы, мілы, меладычны і г. д. Taun — горад.
5
Што ты хочаш, дзіцятка? Я цябе не разумею! (англ.)
6
Злы дух мора (англ.).
7
Мала-памалу (італ.).
8
Я рады цябе бачыць! (англ.)
9
Індыйская мужчынская рубашка, носіцца навыпуск.
10
Алі — велізарны (сінгал.).
11
Усё з вады (лац.).
12
Так у ЗША называюць афалін.
13
«Навука і тэхніка акіяна».
14
«Цірукурал» — класічны помнік тамільскай літаратуры, твор складаецца з трох частак: «Аб дабрачыннасці», «Аб палітыцы», «Аб маралі». Кніга прыпісваецца пісьменніку і філосафу старажытнасці Цірувалувару (4–5 ст. ст.). У яе ўваходзіць 1330 двухрадковых вершаў, якія ўтрымліваюць этычныя і філасофскія ідэі аўтара.
15
Хто ёсць хто (англ.).
16
Прэма — каханне (сінгал.).
17
Румб — 1/32 частка акружнасці гарызонта.
18
Бабу — пашанотны дадатак да імя індыйца, накшталт «пан».
19
Шчаслівы канец (англ.).
20
фут — 30,48 сантыметра. Гэтая мера даўжыні прымяняецца ў Англіі, ЗША і ў іншых краінах з англійскаю сістэмаю мер.
21
Унцыя ювелірная (аптэкарская) роўна 31,103 грама.
22
Горад у штаце Фларыда (ЗША).
23
Вузел — адна міля ў гадзіну, 1852 метры.
24
Бунгала — загарадны дом, віла.
25
Стоўн — камень (англ.). Афіцэр абыгрывае яго прозвішча.
26
Тут у сэнсе «канец свету».