Читать «Избранные стихи из всех книг» онлайн - страница 4

Редьярд Киплинг

Перевел Г. Бен

Молитва влюбленных

Серые глаза… И вот — Доски мокрого причала… Дождь ли? Слезы ли? Прощанье. И отходит пароход. Нашей юности года… Вера и Надежда? Да — Пой молитву всех влюбленных: Любим? Значит навсегда! Черные глаза… Молчи! Шепот у штурвала длится, Пена вдоль бортов струится В блеск тропической ночи. Южный Крест прозрачней льда, Снова падает звезда. Вот молитва всех влюбленных: Любим? Значит навсегда! Карие глаза — простор, Степь, бок о бок мчатся кони, И сердцам в старинном тоне Вторит топот эхом гор… И натянута узда, И в ушах звучит тогда Вновь молитва всех влюбленных: Любим? Значит навсегда! Синие глаза… Холмы Серебрятся лунным светом, И дрожит индийским летом Вальс, манящий в гущу тьмы — Офицеры… Мейбл… Когда? Колдовство, вино, молчанье, Эта искренность признанья — Любим? Значит навсегда! Да… Но жизнь взглянула хмуро, Сжальтесь надо мной: ведь вот — Весь в долгах перед Амуром Я — четырежды банкрот! И моя ли в том вина? Если б снова хоть одна Улыбнулась благосклонно, Я бы сорок раз тогда Спел молитву всех влюбленных: Любим? Значит — навсегда…

Перевел В. Бетаки

Казарменные баллады и другие стихи

Казарменные баллады.

Часть I (1892)

Посвящение к «Казарменным балладам»

Во внешней, запретной для солнца тьме, в беззвездье пустого эфира, Куда и комета не забредет, во мраке мерцая сиро, Живут мореходы, титаны, борцы — создатели нашего мира. Навек от людской гордыни мирской они отреклись, умирая: Пируют в Раю они с Девятью Богинями щедрого края, Свободны любить и славу трубить святому Властителю Рая. Им право дано спускаться на дно, кипящее дно преисподней, Где царь — Азраил, где злость затаил шайтан против рати Господней, На рыжей звезде вольно им везде летать серафимов свободней. Веселье земли они обрели, презрев ее норов исконный, Им радостен труд, оконченный труд, и Божьи простые законы: Соблазн сатанинский освищет, смеясь, в том воинстве пеший и конный. Всевышний нередко спускается к ним, Наставник счастливых ремесел, Поведать, где новый Он создал Эдем, где на небо звезды забросил: Стоят перед Господом, и ни один от страха не обезголосел. Ни Страсть, ни Страданье, ни Алчность, ни Стыд их не запятнают вовеки, В сердцах человечьих читают они, пред славой богов — человеки! К ним брат мой вчера поднялся с одра, едва я закрыл ему веки. Бороться с гордыней ему не пришлось: людей не встречалось мне кротче. Он дольнюю грязь стряхнул, покорясь Твоим велениям, Отче! Прошел во весь рост, уверен и прост, каким его вылепил Зодчий. Из рук исполинских он чашу приял, заглавного места достоин, — За длинным столом блистает челом еще один Праведник-Воин. Свой труд завершив, он и Смерти в глаза смотрел, беспредельно спокоен. Во внешней, запретной для звезд вышине, в пустыне немого эфира, Куда и комета не долетит, в пространствах блуждая сиро, Мой брат восседает средь равных ему и славит Владыку Мира.