Читать «Единственная любовь королевы» онлайн - страница 125
Виктория Холт
— Королеву тревожит ваше здоровье, — сказал Альберт. — Она говорит, вы ни разу по-настоящему не отдыхали.
При упоминании королевы лицо баронессы смягчилось.
— Сердце ее величества преисполнено нежности к тем, кого она любит. Я достаточно здорова. После недолгого пребывания в Виндзоре я почувствую себя совсем хорошо.
— Королева находит, что вам нужна полная перемена обстановки. Вы уже, наверное, столько лет не были в Кобурге.
— Разве королева собирается нанести туда визит? Она мне об этом ничего не говорила.
— Королева, разумеется, не может бросить государственные дела. Она думает о вас.
Баронесса хмыкнула.
— Ее величество знает, что мое место рядом с нею.
— И все-таки вам нужно восстановить силы, — ответил принц и оставил ее.
Баронесса встревожилась. Что все это могло значить? Нет, Виктория никогда не позволит ее изгнать. Изгнать? Но ведь он сказал: перемена обстановки. Да только знает она его экивоки! Стоит дать ему возможность отослать ее, и он уж постарается, чтобы она больше не вернулась.
Никуда она не поедет.
Она отправилась к королеве: их отношения позволяли ей особенно не церемониться.
— Я полагаю, назревает заговор, — заявила она.
Королева встала, вскинула брови: право, Лецен злоупотребляет их привязанностью друг к другу. Она поняла, разумеется, что означает сей демарш, и тут же почувствовала себя неловко и разозлилась на Лецен за эту неловкость.
— Какой еще заговор, Лецен? О чем вы говорите?
— Принц пытается нас разлучить.
— Он и я обеспокоены вашим здоровьем.
— Отдых? Зачем мне отдых? Служить вам — удовольствие.
— В том-то и дело. Вы никогда не меняли образа жизни. Вот почему принц и я решили, что вы проведете славный длительный отпуск в Германии.
— В Германии?
— Да, на вашей родине.
— Моя родина здесь.
— Ну же, Дейзи,
— Моя дорогая Дейзи, я хочу, чтобы вы были здоровы и счастливы. Альберт и я все обсудили. Недостатка в деньгах вы испытывать не будете. Я никогда не забуду всего того, что вы для меня сделали.
Баронесса не знала, что и сказать. Вот, значит, как они все устроили! Ей-то казалось, что в битве с принцем побеждает она, а оказалось, это его тихая победа.
Виктория была наверху блаженства. Между нею и Альбертом, кажется, возникло наконец взаимопонимание: она гордилась своей новоприобретенной покорностью, ей доставляло удовольствие подчиняться ему почти во всем. Альберт часто бывал в детской, диету Киски изменили, и она сразу пошла на поправку. Альберт оказался прав. Грустно ей было только из-за Лецен, которая стала сама на себя не похожа и как-то сникла. Она и впрямь обращалась со мной так, как будто я по-прежнему маленькая девочка, ученица, подумала Виктория. Этому давно надо было положить конец, и он все-таки пришел.