Читать «Милые пустяки» онлайн - страница 66
Шарлотта Хайнс
Лиз пришлось сделать вид, что она ничуть не расстроена словами Кэрол. Она так надеялась поужинать с Джоном наедине, а он пригласил друзей. Черт возьми! Разве ему не хочется провести время только с ней? Он, наверно, даже не подумал об этом, недовольно подумала Лиз, увидел друзей и автоматически пригласил их.
Она решительно запретила себе расстраиваться. Что сделано, то сделано, и нечего зря обижать Кэрол. Но если Джон думает, что он проведет вечер за разговорами с Гари, то его ждет огромный сюрприз! Она завладеет его вниманием, даже если придется схватить его за галстук и держать весь вечер. Лиз, однако, надеялась, что до этого не дойдет. Она быстро мысленно перебрала разумные советы из книги.
— Боже мой, Лиз! — Кэрол заглянула в заполненный спиртным буфет. — И это номер в отеле? Мне приходилось бывать в разных домах, но они не могут сравниться с этими покоями в элегантности!
— Ты еще не видела всего остального. Лиз повела Кэрол в спальню.
— Не верю собственным глазам. — У Кэрол захватило дыхание, когда она увидела постель в виде сердца.
Лиз решила удивить ее еще больше.
— Ванна тоже в виде сердечка. Розовый мрамор и краны в виде маленьких золотых херувимчиков.
— Ну, мне это просто необходимо увидеть. — Кэрол проследовала в ванную комнату, потом вернулась в спальню.
— Ты мне не сказала, что ванна так велика, что в ней могут уместиться двое, — защебетала Кэрол, потом вдруг грубо расхохоталась, увидев, как покраснели щеки Лиз.
— Так, так, так, — продолжала она дразнить Лиз. — Представьте себе, наша скромная старушка Лиз занимается неизвестно чем в такой развратной ванне. Даже херувимчики зашлись от неприличного смеха!
Кэрол нахмурилась и снова оглядела спальню.
— Послушай, этот монумент романтической любви случайно не покои для молодоженов? Я не ошиблась?
— До тебя доходит, как до жирафа, — засмеялась Лиз. — Я сразу поняла, как только увидала постель.
— Как это, ты «поняла»? Хочешь сказать, что вас сюда поместили случайно?
— Нет, номер заказал Джон, но не предупредил меня!
— Да ты просто счастливица, — Кэрол не скрывала своей зависти. — Впрочем, Гари тоже сделал мне сюрприз. Сначала он забыл вообще забронировать номер. Кстати, нам пора. Поужинаем пораньше, чтобы не опоздать на прием к девяти.
— Прием? — Лиз шла за Кэрол.
— Вас не приглашали, — ответила Кэрол. — Это одной из моих землячек, вышедшей замуж за весьма важную шишку в дипломатических кругах, удалось достать билеты для меня и Гари. Попытаюсь, конечно, но… нерешительно продолжала Кэрол.
— Нет, спасибо. Лиз не желала никуда идти, и ей стало легче от этой мысли.
Хотя бы после ужина они смогут побыть вместе с Джоном. Она опять вспомнила огромную кровать. Они останутся одни вечером…
— У тебя есть какие-нибудь планы? — спросила ее Кэрол.
— Да, мне всегда хотелось посмотреть Мемориал Линкольна.
— Понятно, — хмыкнула Кэрол, — туристические аттракционы! Какая же ты провинциальная, Лиз!
Лиз сразу вспомнила, как они с Джоном резвились в ванной, и тихонько улыбнулись.