Читать «Тайна алмазного берега» онлайн - страница 87
Енё Рэйтё
– Выше голову! – со смехом парировал Альфонс Ничейный.
Этому все было нипочем – дождь, грязь, жарища… Не человек, а двуногий белый леопард.
К рассвету мы добрались до последнего подъема – конца слоновьей тропы.
– Теперь нам совершенно ясно, что экспедиция действительно не забредала на территорию племен фонги… – задумчиво произнес Альфонс.
– В таком случае правительственный посланник ошибся.
– Да. Воображаю, как он удивится, когда мы ему обо всем расскажем. А впрочем, кто его знает… Чужая душа потемки…
Меня как громом поразило.
– Что ты сказал?! Повтори последнюю фразу!
– Чужая душа, говорю, потемки…
– Вспомнил! Потемкин!
– О чем это ты?
– Так звали того негодяя. Графиня сказала Хиггинсу: «Всему виной Потемкин, но с него не взыщешь, он уже давно покойник».
Альфонс сперва уставился на меня, как баран на новые ворота, а затем повел себя в высшей степени странно. Ухватил меня за мундир и принялся трясти, приговаривая:
– Обалдуй, кретин, идиот!.. И как только таких безмозглых ослов земля носит!
Наконец он с досадой оттолкнул меня.
– Не понимаю, с чего тебе вздумалось обзываться! – теперь уже зашелся я. – Изволь объяснить, что к чему… – И я извлек большущий нож.
– Спрячь свое перо, верблюд безгорбый! Чтоб тебе раньше сказать, мы бы уже давно были у цели!
– А при чем здесь этот мошенник, про которого я сперва напрочь забыл, но потом все же вспомнил?
– Потемкин, что ли? Неужто ты не знаешь, кто это?
– Потише, не разоряйся! – осадил его Хопкинс. – Я, например, тоже его не знаю.
– Российский министр.
– В таком разе откуда мне его знать? В оранские кабаки нечасто забредают российские министры. В нынешнем году, пожалуй, ни одного не было.
– Но это же знаменитая история! Этот самый Потемкин, в угоду царице, из ничего, буквально на ровном месте, строил фальшивые деревни, изукрашенные – загляденье, только жить в них было нельзя. Да там никто и не жил… Бутафорские, театральные домики. Поглядела царица, проехала мимо – и деревне конец… Авантюра, нашумевшая на весь мир.
– Откуда мне было об этом знать? – расстроился я. – Бог весть сколько дней газет в руках не держал.
– А ну, пошли! – взволнованно воскликнул Альфонс.
Он взбежал на возвышение, мы –
Перед нами расстилалось селение, хорошо знакомое по фотографиям Мандлера. Весь центр его занимало грандиозное сооружение на сваях, похожее на пагоду и с островерхим шпилем. Тамарагда!
Мне казалось, я схожу с ума.
Альфонс Ничейный скрутил цигарку и закурил.
– Теперь тебе ясно? Потемкин всему виною, поскольку идея исходит от него: построить точную копию настоящего селения, где никто не будет жить…
– Значит, это оно и есть?
– Точная копия Тамарагды. Иными словами, потемкинская деревня.
6
Кому ясно, а кому вовсе ничего не ясно. Если этот русский министр давным-давно дал дуба, то как, спрашивается, он мог построить в джунглях деревню?
И вообще, с какого боку припёка здесь взялась Россия? Я видел, что Хопкинсу не дают покоя те же самые вопросы. Мы исподтишка обменялись взглядами, и он недоуменно пожал плечами. Однако приставать к Альфонсу с расспросами мы не решились: разорется опять, ну его к лешему!