Читать «Черный талисман» онлайн - страница 27

Татьяна Суворова

Теперь, несмотря на спешку, Вэл огибал кусты на хорошем расстоянии. До входа в комплекс он добрался без приключений, легко прошел через слабое поле двери и оказался в стандартной, наклонной улице-коридоре.

Спуск по ней тянулся долго — намного дольше, чем следовало по типовым проектам. Стерильные, светло-серые витки уходили глубже и глубже, то расширяясь, то суживаясь. Все чаще встречались красноватые «занавески», слабо мерцающие поперек прохода, а иногда попадались вообще лишь их остатки — черные, словно атласные ленты, припаянные к полу и стенам. Такое обилие силовых заслонов, к тому же находящихся в разной степени неисправности, наводило Вэла на интересные мысли.

На полу стали появляться гниющие кучи, похожие на вороха прелых листьев. Но смрад от них был минимальным: местная вентиляция работала отлично. Наконец, по бокам коридора потянулись ряды значков, несомненно, указывающих на наличие герметичных, полностью сливающихся со стенами дверей.

И — неизменная, полная тишина звукопоглощающего помещения.

— Эй! — Вэл обернулся на движение за спиной раньше, чем человек успел выйти из разорвавшейся стены. Незнакомец, одетый в темно-бордовую форму транспортного флота, отшатнулся, заморгал, одновременно размахивая перед собой веснушчатыми руками. Он явно рассчитывал застать Вэла врасплох и не ожидая, что тот его окликнет.

— Не бойтесь, я прилетел на ваши сигналы.

— А я ведь не испугался, просто удивился, — ухмыльнулся человек. — Слушай, приятель, пойдем на камбуз, там и поговорим?

— Хорошо.

Незнакомец быстро отступил в комнату, стена, на самом деле открывавшаяся, заросла. Вэл улыбнулся: ладно, пусть человек верит, что трюк прошел и голографическое изображение на самом деле принято за живой оригинал.

Стена резко распахнулась. Транспортник (в живом, а не в голографическом варианте) на этот раз заметно нервничал. Его глаза бегали, с фантастической скоростью осматривая коридор. Быстрым движением руки он пригласил гостя внутрь, моментально зарастил стену за ним. И только убедившись в герметичности помещения, спросил:

— А почему ты один?

— Я люблю так путешествовать, — дипломатичным тоном ответил Вэл, оглядывая камбуз. Впервые в Империи он увидел беспорядок — хотя и не классически земной.

Зеркальный пол запылен. Висящие в воздухе изогнутые лепестки кресел завалены грязной пластиковой посудой — хотя санитарный распылитель у стены светится голубым в знак полной исправности и готовности к действию. Пище-синтезатор отключен от энергосети, рядом с ним лежит самодельный, похоже, рассчитанный на многократные рассоединения-присоединения контактный диск. Две пластины столов сдвинуты вместе.

Незнакомец, перехватив взгляды Вэла, затараторил:

— Меня самого передергивает от такого дикарства, ей-ей! Но столы — это моя кровать; роботы-уборщики неизвестно где; а посуда — я боялся тратить на нее энергию, я не знаю, что с местными аккумуляторами. Понимаю, что для тебя все это дебильно, но…