Читать «Старые знакомые» онлайн - страница 73

Ада Суинберн

— Если мы поймаем их, мне бы не хотелось, чтобы вы обращались с ними слишком сурово. — Джессика допила кофе и подошла к раковине, чтобы сполоснуть чашку. — В конце концов, они не сделали ничего плохого. Просто посидели в моей квартире, даже продукты ели свои. Просто нужно объяснить им, что то, что они делают, нехорошо и они не должны больше так поступать.

— Нехорошо?! — возмутился Харлан. — Да они же напугали тебя до чертиков! Ты не могла спать от страха и в конце концов сбежала в Питтсбург, чтобы попросить меня о помощи.

— И теперь выгляжу в твоих глазах полной идиоткой, если учесть, что в моей квартире просто-напросто развлекаются дети.

— Проникновение в чужую квартиру без ведома хозяев, даже без воровства и нанесения ущерба имуществу, уже расценивается как уголовное преступление, — сурово напомнил Харлан. — И если девчонка еще маленькая, то ее брат достаточно взрослый, чтобы не понимать этого.

Дик прокашлялся, привлекая к себе внимание.

— Ну, если я вам пока не нужен, то я, пожалуй, пойду. Моя помощь еще понадобится?

— Непременно понадобится в заключительном акте. Желательно в форме.

— Заметано. Тогда до встречи. — Он подмигнул Джессике. — Вы уверены, мисс Паркер, что не предпочтете меня Синклеру? Я классный парень. — Бросив взгляд на угрожающе насупившегося Харлана, он шутливо вскинул руки. — Все, все, считайте, что меня уже нет. Спасибо за завтрак, Джессика. Покидаю вас с разбитым сердцем, но полным желудком.

Когда дверь за Диком закрылась, Джессика повернулась к Харлану. И улыбка на ее лице сменилась озабоченностью.

— Надеюсь, вы не собираетесь строго наказывать детей за такой незначительный проступок?

— Пойми, Джесс, то, что они делают, противозаконно и, если сейчас их не остановить, это может вылиться в какое-то серьезное правонарушение. Если отучить подростка воровать колеса, то, вполне возможно, впоследствии он не станет воровать машины. — Он направился в гостиную. — Я позвоню в «Паркер энтерпрайсиз» узнать, как там дела, а ты пока одевайся. Пойдем покупать приставку.

— А кто остановил тебя, когда ты воровал колеса? — спросила Джессика.

— Клифф Джонсон. — Харлан даже остановился от неожиданности, когда до него дошло, что он невольно выдал себя. Он обернулся. — Джесс, я обещал тебе, что когда-нибудь все расскажу тебе о своем прошлом, а пока прошу тебя: давай не будем его ворошить. Эти воспоминания причиняют мне боль. — Он подошел и нежно поцеловал ее. — К тому же они не имеют никакого отношения к тебе... к нам.

— Ты не прав, Харлан, — возразила Джессика, ласково погладив его ладонью по щеке. — Прошлое сделало тебя таким, какой ты сейчас, и результат мне очень и очень нравится. — Джессика быстро чмокнула его в губы и торопливо исчезла в спальне, оставив застывшего от потрясения Харлана стоять посреди гостиной.

Когда они вышли из дома, Джессика ожидала, что Харлан возьмет такси, но вместо этого он взял ее за руку и они пошли пешком. Поврежденный палец Харлана сегодня почти не беспокоил его, так что они вполне могли прогуляться.