Читать «Счастья много не бывает» онлайн - страница 33

Патрисия Тэйер

— Ты подслушивал под моей дверью! Папа!

Митч поднял руку.

— Мы не будем обсуждать это сейчас, но ты поступил плохо, Колби. Я поговорю с тобой дома.

Мальчик повесил голову.

— Хорошо, извини, Грета. Я больше не буду.

— Уж лучше помолчи, — с возмущением сказала сестра.

— Я вообще не понимаю, зачем кто-то целует девчонок, — пробормотал мальчик. — Глупо. Я никогда не буду делать это.

Ребекка едва сдержала смех. Митч повернулся к ней, но она уже не улыбалась.

— Когда ты будешь старше, сынок, то будешь думать по-другому. — Затем он повернулся к Грете. — И давно ты стала целоваться с мальчиками?

— Папа… я не… — широко раскрытые глаза Греты обратились к Ребекке за помощью.

Ребекка дотронулась до руки Митча, чтобы прекратить допрос.

— Я помню, что когда была в возрасте Греты, мы с сестрой все время болтали о мальчиках. Но это был всего лишь разговор, не более… — Ребекка с удивлением почувствовала, как Митч сжал ее руку. — Так обычно бывает у девочек. Мы мечтаем, фантазируем…

— А я мечтал лишь о скоростных автомобилях и лошадях, когда был мальчишкой, — сказал Митч.

Ребекка рассмеялась.

— Потому что мальчики взрослеют гораздо позже девочек.

— Да, папа, — сказала Грета. — Девочки в своей мудрости опережают мальчиков. — Она хихикнула. — Но примерно в двадцать один год мальчики в конце концов догоняют нас.

Митч с трудом мог поверить, что это говорит его дочь. Откуда она такое взяла?

— В двадцать один? Как ты об этом узнала?

Девочка округлила глаза.

— В «Пособии по сексу».

Прежде чем Митч успел прореагировать, Ребекка крепко сжала его руку под столом, а Ванда между тем принесла напитки. Ребекка отпустила его руку, и Митч сразу же отчаянно пожалел об этом.

* * *

Ребекка давно так не смеялась. Ей очень нравилось быть вместе с Такерами. Уже много лет она не чувствовала себя частью семьи. С того времени, как они с Рэчел перестали проводить лето с бабушкой и дедушкой.

Она украдкой бросила взгляд на мужчину, сидевшего рядом с ней. Такого мужчину вместе с его детьми трудно позабыть. Может быть, это неразумно, но она не могла держаться от него на расстоянии.

Митч отсчитывал деньги, чтобы заплатить по счету, когда кто-то окликнул его. Он обернулся и увидел Милдред Эванс, подругу его матери, направлявшуюся к их столику. Подавив стон, Митч изобразил на лице улыбку, когда старушка подошла поближе, и, встав, поздоровался с ней.

— Миссис Эванс, я рад вас видеть.

Она улыбнулась.

— Рада видеть тебя тоже, Митч. — Она взглянула на детей. — Ах, боже мой, как вы выросли. Неужели это Колби! Ты такой красивый! Ну прямо как отец. — Затем ее внимание переключилось на дочь. — А это малышка Грета! — воскликнула она. — Ну прямо настоящая леди и вылитая мать.

— Благодарю вас, миссис Эванс, — сказала Грета.

— Я всего лишь говорю правду. Мы все так горюем о Керри. — Старушка наконец обратилась к Ребекке. — А это кто?

— Это Ребекка Валентайн, миссис Эванс, она из рекламного агентства Пирса, помогает мне в рекламном проекте по продвижению нового продукта. Это миссис Эванс, Ребекка. Она подруга моих родителей.