Читать «Талисман любви» онлайн - страница 44
Петти Сэльер
— Сейчас, мам, уже иду! — отозвалась девочка и, повернувшись к Бекки, полушепотом произнесла: — Волшебство уже действует, не забывай.
Лиззи выбежала из комнаты, и вскоре на ступеньках лестницы послышался топот ее проворных ног. Джеррид сел на кровать рядом с Бекки, и она почувствовала тепло, исходящее от его сильного, крепкого тела. Обняв за талию, он нежно привлек ее к себе.
— О каком секрете говорила Лиззи? — спросил Джеррид.
— Я не могу тебе этого сказать, — ответила Бекки. — Это касается только нас двоих.
— Ах, вот как?! — Он изогнул бровь. — А еще у тебя есть от меня какие-нибудь секреты? Раскрой хотя бы один.
Ах, как бы ей хотелось сказать сейчас, кто она на самом деле! Но только делать этого ни в коем случае нельзя.
— Когда-нибудь, быть может, и раскрою, — Бекки с тоской подумала о том неумолимо приближающемся дне, когда ей придется расстаться с ним.
— Джеррид, Бекки! — крикнул снизу Кенни. — Обед уже готов!
— Идем! — откликнулся Джеррид.
Затем он нагнулся и надел на ноги Бекки ее туфли. Подав руку, он помог ей подняться с кровати и снова заключил в объятия.
— Ты знаешь, мне все равно, есть у тебя от меня секреты или нет, — сказал Джеррид. — Пока ты со мной, я самый счастливый человек на земле.
Шагая рядом с Джерридом, Бекки ощущала в сердце щемящую боль, которая, казалось, никогда не отступит.
Во время обеда Джеррид старался держать нить общего разговора под контролем, опасаясь, как бы не были упомянуты его прошлые отношения с Бекки. Однако, видя, с каким радушием Мари и Кенни ухаживают за гостьей, он начал понемногу расслабляться.
После десерта мужчины вызвались помочь хозяйке с посудой.
— Хорошо, мальчики, — сказала Мари. — Отнесите все в мойку, а мы пока прогуляемся.
— Кто это — мы? — встревожился Джеррид.
— Мы — это Бекки, Лиззи и я, — ответила невестка. — Имеешь что-нибудь против?
Конечно, такая прогулка была бы нежелательна, но, видя, как Бекки и Лиззи оживленно разговаривают о чем-то у входной двери, Джеррид предпочел не вмешиваться.
— Желаю приятно провести время, — произнес он без особого энтузиазма.
Женщины ушли. Джеррид с озабоченным выражением лица стоял у стола, глядя на закрывшуюся за ними дверь. Вдруг он почувствовал, что хрустальная чаша, доставшаяся Мари в наследство от прабабушки, выскользнула из его рук. Сердце в груди на мгновение замерло. Джеррид успел поймать семейную реликвию в сантиметре от пола. Кенни, видевший все это, облегченно перевел дух.
Бекки и Мари неспешным шагом шли вдоль усаженной деревьями улицы. Впереди по гладкой поверхности тротуара на роликовых коньках катилась Лиззи.
С первой же минуты знакомства Бекки поняла, что Мари просто не терпится переговорить с ней, и теперь она опасалась услышать вопрос, на который могла бы ответить только ее сестра.
— Наверное, ты ждешь, когда я начну свои расспросы? — нарушила молчание Мари, будто прочитав ее мысли. И, не дожидаясь ответа, продолжила: — Именно это я и собираюсь сделать. Джеррид — близкий нам человек, и мы, естественно, стремимся защитить его, потому что не желаем видеть его таким же опустошенным, как семь лет назад.