Читать «Талисман любви» онлайн - страница 40

Петти Сэльер

— Подожди-ка, сейчас вспомню. — Бекки напрягла память, мысленно перелистывая страницы дневника сестры.

— Неужели ты забыла?! — Джеррид был явно разочарован. — Ведь сегодня десять лет со дня нашей первой встречи!

— Ах да, конечно! — закивала Бекки. — Десять лет… Я такая рассеянная.

Он передал ей бокал с шампанским. Не поднимая глаз, которые наполнились вдруг влагой, она наблюдала за поднимающимися со дна пузырьками, с горечью сознавая, что не существует для Джеррида в качестве себя самой. И, несмотря на все ее старания, он видит в ней только Пэм.

— За наше будущее, — произнес Джеррид.

— За нас, — прошептала Бекки.

Дрожащей рукой она приблизила свой бокал к бокалу Джеррида, чокнулась, затем поднесла шампанское к губам. Из стереофонических колонок неслась негромкая красивая музыка, приятный мужской баритон пел песню о любви.

— Ты знаешь, всякий раз, когда слышу эту песню, я думаю о тебе, — зашептал он, и она почувствовала его дыхание на своих волосах. — Ты помнишь? Эта песня очень нравилась нам обоим.

У Бекки защемило сердце.

— Да, очень нравилась, — также шепотом отозвалась она. Как бы ей хотелось, чтобы это действительно было так! Чтобы у них было общее прошлое, настоящее и будущее!

Обнявшись, они медленно качались в такт музыке, голова Бекки лежала у Джеррида на плече. Она старалась хотя бы на несколько мгновений уйти от реальности, воображая себя своей сестрой.

Губы Джеррида коснулись мочки ее уха, и каскад мурашек пробежал по всему ее телу. Их уста слились в поцелуе. Бекки разомкнула зубы, и язык Джеррида проник внутрь, мягко встретившись с ее языком.

Она почувствовала, как рука Джеррида медленно расстегивает на ней блузку, открывая грудь, защищенную лишь прозрачным кружевом бюстгальтера. В голове шевельнулась запоздалая мысль, что надо бы остановиться, высвободиться из его объятий, но нежная мелодия словно лишила ее воли.

С тихим щелчком расстегнулась застежка лифчика, теплые ладони Джеррида мягко стиснули ее обнажившиеся груди. Пламя внутреннего пожара охватило Бекки с головы до ног.

Его лицо коснулось ее груди, губы мягко обхватили сосок, втянули внутрь. Бекки тихо застонала от наслаждения и, запустив пальцы во вьющиеся волосы Джеррида, еще плотнее прижала к себе его голову.

Она провела рукой по его груди, по его выпуклым, твердым мускулам. Затем ее ладонь скользнула ниже, достигла пояса его брюк. После секундного колебания она решилась двинуться дальше и, прижав руку к его паху, ощутила увеличивающуюся в размерах плоть.

Будто издалека до Бекки донесся звонок телефона. Она тряхнула головой, словно пытаясь освободиться от назойливого звука, но аппарат продолжал упорно трезвонить, и его настойчивость вернула наконец Бекки к реальности. Открыв глаза и придя в себя, она отдернула руку от Джеррида, выскользнула из его объятий.

— Джеррид, возьми трубку, — вымолвила она, защелкивая на спине застежку бюстгальтера.

Джеррид потянулся к телефону, а Бекки, застегивая на ходу блузку, поспешила удалиться в торговый зал. Ее тело протестовало против произвола, жаждало продолжения ласк. Хотелось опять, забыв обо всем, предаться безумию страсти.