Читать «Блаженство» онлайн - страница 80

Лоринда Скотт

— Пожелай мне удачи, — попросила она Агату.

Мать улыбнулась.

— Мистер Кимберли лишится дара речи, — заверила она дочь, а Маргарет, покраснев, поцеловала ее и умчалась.

Дел было еще выше головы. Предстояло расставить цветы, отполировать серебро, приготовить десерт, охладить вино, сделать канапе… И когда к половине седьмого явился Дональд, она уже была без сил. Зато дом являл собой безукоризненное зрелище.

Прыгая через две ступеньки, он взбежал по лестнице и постучал в дверь ее квартирки. Она валялась на диване, положив ноги на подлокотник, прикидывая, хватит ли у нее выносливости выдержать шесть или семь часов в бальных туфельках.

— Все в порядке? — как-то странно посмотрев на нее, обеспокоенно спросил Дональд.

— Более чем… если не считать, что меня ноги не держат.

Приподняв их, он сел на другой край дивана, положив ее ступни себе на колени, и сильными упругими пальцами стал массировать подошвы, прогоняя из них усталость. Маргарет подложила руки под голову и застонала от удовольствия.

— Потрясающе, — сказала она ему. — Только не останавливайтесь.

Он хмыкнул, и от звука его мягкого хрипловатого голоса у нее пошли мурашки по спине.

— К сожалению, придется, а то я не буду готов к приему гостей.

— Лучше выставите их всех, — засмеявшись, попросила она.

Он в последний раз сжал ступню и встал.

— Примите душ, — посоветовал он. — И сразу почувствуете себя куда лучше.

— Сейчас, так и быть…

— Маргарет? Надеюсь, вы не собираетесь спать?

Она заставила себя присесть.

— И пропустить прием? Ни в коем случае. Когда прибудут гости?

— В восемь.

Она посмотрела на часы и, сделав над собой усилие, встала.

— Хорошо. Итак, принять душ, переодеться, поставить канапе и всю ночь принимать гостей. Мистер Кимберли, будьте любезны за дверь. Бульдозер должен преобразиться в хрупкую бабочку, а эта задача требует предельной собранности.

Когда Дональд вышел, она мягко прикрыла за ним дверь и, стянув одежду, залезла под душ, где встала под горячие струи воды. Он был прав: душ помог ей приободриться. После десяти минут в обжигающих потоках она снова почувствовала себя почти человеком. Помыв голову, Магги высушила волосы. Не имело смысла укладывать их в прическу, ибо они все равно обладали проклятой особенностью вести себя как им заблагорассудится. Можно было забрать их наверх, но, поскольку они в прическе все равно не удержатся, лучше всего просто хорошо расчесать их, и пусть себе падают на плечи. Во всяком случае, они не будут мешать ей, не в пример всем прочим блондинкам, включая и эту противную Кризи.

Она аккуратно наложила макияж, натянула самые тонкие трусики, блестящие колготки, после чего влезла в платье. Ох! Память подвела ее: глубокий смелый вырез на спине был куда глубже и смелее, чем она представляла, а единственная бретелька на плече переходила в такой скромный клочок ткани, что тот явно не заслуживал гордого названия «лиф». Что же до разреза на бедре — он был настолько откровенен, что полностью обнажал ногу, сверху донизу!