Читать «Город женихов» онлайн - страница 46
Сандра Стеффен
— И это не единственная ее проделка, — сказал еще кто-то.
— Хорошая порка — вот что ей требуется.
— Я слышала, что Клейтон хочет найти Хейли новую мать, — сказала Филлис шепотом, способным проникнуть за железобетонную стену. Изабель хлопнула по столу сухощавой ладонью.
— Интересно взглянуть на женщину, у которой хватит глупости согласиться взять на себя такую заботу.
— Хочу сообщить вам, — вмешалась Мэл, — что кое-кто уже согласился.
Глава седьмая
Мэл прикусила язык. Что она делает? Они с Клейтом даже не всем близким сообщили о своем браке, а теперь она практически выболтала секрет самым большим сплетницам в Джаспер-Галче.
Краем глаза Мэлоди уловила какое-то движение.
Со стороны кухни к ней направлялся Клейт. В другом конце ресторана поднялся шум.
— Что там случилось? — спросил кто-то.
— Кажется, Мэл намекает, что Клейт нашел мачеху для Хейли.
— Кто же это?
— Южанка Золушка с большой… ой! — Один из мужчин потер рукой бок, куда только что пришелся упредительный удар острого локтя его супруги.
— Друзья, — сказал Клейт, не сводя с Мэл взгляда, — нам нужно сделать небольшое объявление.
— Что означает это «нам»?
— Если вы помолчите полминуты, то все мы скоро это узнаем.
Пробежавший по залу ропот сменился молчанием, когда посетители ресторана увидели, как Клейт остановился рядом с Мэл. Стащив с головы шляпу, Клейт произнес:
— Милая, ты сама им скажешь или это сделаю я?
Мэлоди взглянула на него с улыбкой.
— Мы собирались следующим посвятить в наш секрет дедушку, но, кажется, уже немного поздно. По-моему, будет правильно, если мои постоянные посетители узнают обо всем прямо сейчас. Говори ты, Клейт, я хочу, чтобы ты взял на себя роль хозяина.
Клейт знал эту женщину всю свою жизнь, но мог бы поклясться, что еще ни разу ее голос не звучал так мягко, нежно, чувственно.
— Солнышко, — воскликнула Дорали из-за столика на другом конце зала, — если кто-нибудь из вас, наконец не скажет, в чем дело, мы все тут просто умрем от любопытства.
К Клейту вернулась его былая уверенность в себе. Какими бы соображениями ни руководствовалась Мэл прошлой ночью, она, пусть и не хочет это признать, томится желанием… И он постарается, чтобы она получила желаемое. Но сперва надо сделать маленькое объявление.
— Друзья! — сказал он, беря Мэлоди за руку. — Мы с Мэл нанесли визит мировому судье.
— Вы что же — поженились?
— И никому ничего не сказали!
— Черт возьми!
Возгласы и вопросы раздавались со всех сторон, но Мэлоди и Клейт смотрели только друг на друга. Внезапно появившаяся перед ними Дорали заключила их обоих в крепкое объятие. За ней подошел Бумер.
— Когда вы поженились? — спросил он.
— Вчера, — ответила Мэлоди.
— Не удивительно, что сегодня ты выглядишь такой усталой, — подмигнула ей Дорали. Мэлоди покосилась на Клейта. Он не стал опровергать намек Дорали и вместо этого посмотрел на жену взглядом, полным желания, признательности и, возможно, даже восхищения.
— Вот те на! — воскликнул кто-то из братьев Андерсон. — Выходит, на Мэлоди больше уже не приходится рассчитывать.