Читать «Соловьиная бухта» онлайн - страница 56

Эсси Саммерс

— После концерта мы отвезем Шарли в ее квартиру. — Он быстро взглянул на Марго, ожидая возражений, и был удивлен, когда она молча опустила глаза. — Значит, ты больше не носишь траур? Все происходит так, как я предсказывал?

— Скажем, я уже не оглядываюсь назад, хотя не понимаю, что тебе за дело до Джонатана.

— Марго Честертон! — Пьер презрительно взглянул на нее. — Для меня это очень много значит.

— Ты рискуешь, Пьер. Другая девушка могла бы принять это за предложение. Советую тебе быть осторожнее.

Его глаза сверкнули.

— Марго, когда я сделаю девушке предложение, у нее не останется сомнений на этот счет. Но кому хочется идти на свидание с девушкой, которая в глубине души вздыхает по другому?

— Тогда почему ты выбрал меня? Ты бы мог найти девушку, которая будет с восхищением ловить каждое твое слово.

— Как кто, например?

— Ну как Бриджит хотя бы.

— Бриджит? Ты сошла с ума! Я для нее все равно что дедушка. Мне тридцать лет, а ей сколько? Семнадцать?

— Семнадцатилетние девушки обожают мужчин старше себя, — хихикнула Марго. — Ты разве не знал?

— Первый раз слышу. Теперь ты видишь, что я не типичный француз, за которого ты меня принимаешь. Может, поэтому тогда, я Англии, ты решила, что твой отъезд не будет иметь для меня никакого значения? Что ты всего лишь одна из многих других?

Значит, он все еще таит на нее обиду. А зря.

— Именно так я и думала. Мы встретились случайно, Пьер. И ты знаешь, тогда у меня были другие планы — и личные, и деловые.

— Черт возьми! Опять мы вернулись к Джонатану!

Пьер схватил тарелку с пирожными и выскочил из-за стола, забыв о Гортенз, которая в это время терлась о его ноги. Через мгновение Пьер уже лежал на полу, а крем и желе разлетелись во все стороны. Марго не могла удержаться от смеха. Вся семья бросилась в кухню и замерла в дверях. Гортенз в это время, блестя зелеными глазами, жадно лизала крем. Пьер сел, его жилет весь был заляпан кремом.

— Проклятая кошка! Вечно она путается под ногами. А во всем виновата ты. Марго!

— Правда? Каким же образом?

Пьер, не обращая на нее внимания, поднялся, Жюстин принялась вытирать скатерть, а Франсуа начал раскладывать крем на те пирожные, что еще остывали на подносе.

Говоря о своих планах. Марго имела в виду не Джонатана, а своего отца. Пьер мог понять ее переживания по поводу Джонатана, но только не ее желание отыскать отца. Неужели до него не доходит, насколько ей это важно? Что ж, она вступила в игру и будет ее продолжать, чтобы развязать ему язык и заставить сказать все, что ему известно. И к тому же… к тому же флирт пришелся ей по вкусу.

Марго оделась особенно тщательно, и Шарли высоко зачесала ей волосы, украсив бриллиантовой заколкой мадам.

— Детям нравится, когда зрители нарядно одеты. Тетя Элиза, когда у нас будет бал в честь окончания туристического сезона, Марго должна одеться Марией-Антуанеттой. Посмотри, как ей идет высокая прическа!