Читать «Король Чернило. Том 2» онлайн - страница 9
Ник Кейв
МОЛЬБА
Волос твоих пожар, безбрежность глазКровавый рот, правдивый взглядИ лживость фразНеловких пальцев дрожь, пустых угрозТупая боль, морская сольПолночных слезВсе позадиПрощения не ждиНи к чему теперь словаЕсли ты ушлаЯ знаю каждый твой обманный финт,Подземный ход, коварный бродИ тайный винтИ мне не страшен стал твой древний богТвой жадный серп, твой алый гербКапкан меж ногВсе позадиПрощения не ждиНи к чему теперь словаЕсли ты ушлаМне трудно позабыть твой детский сонТвой звонкий смех и вздорный страхИ тихий стонВолос твоих пожар, безбрежность глазКровавый рот, правдивый взглядИ лживость фразНо все позадиПрощения не ждиНи к чему теперь словаЕсли ты ушлаВсе позадиПрощения не ждиНи к чему теперь словаЕсли ты ушла
Перевод Илья Кормильцев
СВИДЕТЕЛЬСТВО
Да, даИтакЯ был в порту сегодня днемТам люди, порознь и вдвоемОпутаны желаньемИ хмурился зимний туманХмурился зимний туманХмурился зимний туманИтак, кто же будет свидетельНе видно сквозь зимнюю мглуВидал подругу, у стеныВоздела руки вверх, с мольбоюГлаза мне были не видныИ я гневно поднял свои рукиИ бессильно их опустилИ мы прошли через дверь с востокаЯ прошел через дверь с востокаОна прошла через дверь с востокаИтак, кто же будет свидетельКогда все вы слишком слепыО да, да, даИ здесь время становится смутнымНо не важно, все это не важноВремя течет обезумевшим моремИтак, по ту сторону стены был прекрасный садКуда мы вошлиС моей подругой, вдвоемТам все вокруг заросло травоюСмотри — в самом центре вознесся фонтанИсточник целительных водО, источник целительных водНа краю встали мы на колениИ я погрузил руку в пенуИ она погрузила своюИ спросил я: «Исцелена ты?»И спросил она: «Ну а ты исцелен?»Я сказал ей: «Да, кажется, это так»И она мне сказала: «Тогда и я — вместе с тобой»И ответил я: «Детка, ты лжешь мне»«Детка, ты лжешь мне»«Детка, и ты мне лжешь»Итак, кто же будет свидетельВсе вы слишком исцеленыЯ поцеловал ее раз, и другойИ собрался ее покинутьИ она коснулась лица рукойИ рука упала бессильноЯ сказал: «Этот жест, он будет со мной»«Этот жест неотступно пойдет вслед за мной»И я вышел сквозь дверь с востокаОна вышла сквозь дверь с востокаИтак, кто же будет свидетельТы слишком слеп и незрячИтак, кто же будет свидетельВсе слишком слепы и слишком чистыИтак, кто же будет свидетельДрузья отовсюду стянулисьИтак, кто же будет свидетельА враги твои прочь отвернулись