Читать «Король Чернило. Том 2» онлайн - страница 40

Ник Кейв

КУДА МЫ ИДЕМ, ЕСЛИ НЕ В НИКУДА?

Я помню ее так хорошо Карнавал грохотал и сводил нас с ума Убийцы, маньяки и кто-то еще... Куда же мы шли? В никуда И в местном отеле мы трахали солнце Оно заходило, а мы трахались снова И так от заката и до рассвета Мы что-то искали... Но что? Котенок, прильнувший покорно к коленям Терзает мне щеки когтями медведя Я подставляю лицо, ты бьешь и туда Куда мы идем? В никуда О, проснись, любовь, дорогая, проснись О, проснись, любовь, дорогая, проснись Пустырем пробираясь, говоря ни о чем Попивая чай, бормоча молитвы Когда кости ребенка крошились как мел Куда мы шли, скажи ты? Я помню, она была мила и смела Нага и распущенна, бесстыдная нагло Она грызла ногти в химическом свете И мы все шли бесславно Ты пришла за мной со своим тортом Наколола волосы орудием мести Стеклянные волосы белы, бритва остра Мы идем в никуда, мы вместе Верните одежду, я отправлюсь домой Не в силах вдыхать этот свежий воздух Ворота заперты, осел орет Мы идем в никуда снова Мы бродим по краю большого пруда Уныло и мрачно, снова и снова Час настает, разлука близка Мы идем в никуда, оба И с балкона мы смотрим на карнавал Ребенок боится шума тамтамов Его тонкие пальчики держат меня А мы идем ниоткуда куда-то Оживить бы тот день хотя бы на миг Тот единственный час, когда Ты была на балконе, моя жена Но зачем? Для чего? Куда? О, проснись, любовь, дорогая, проснись О, проснись, любовь, дорогая, проснись

Перевод Элена Вейрд

ДЕВУШКА С ЗАПАДА

С улыбкой кривой и с лицом в форме сердца Где поют низко птицы — из того она места В ее сердце — мы все в нем как дома живем Умоляем, друг другу прощенье несем Ее вдовий пик, губы ее целовал я И перчатку из кожи на ее запястье Что держал я в руках своих, будто игрушку Обезьяньи железы, шпанскую мушку Тело богини, тайные места его Дрожью в объятьях моих оно таяло Дитя, не рожденное в схватках, кричит Пока она камнем застывшим лежит Прикрытые веки я тронул губами И ногти с обломанными краями Чист и открыт был ее голос звучный Струйкой густою пролился, текучий В сердце ко мне, и заполнил меня он Будто бы сызнова возродив К поискам новым звучал, как позыв Чего бы еще пожелать ты мог бы? Девчонка с Запада с кошкою черной Та смотрится в зелень ее глаз, любя Мяукнет, и скажет — «он любит тебя»

Перевод Михаил Гунин