Читать «Ошибка молодости» онлайн - страница 47

Кей Мортинсен

— Я этого никогда не говорила! — возмутилась девушка.

— А я все равно хочу попробовать ради эксперимента. Кстати, вовсе не обязательно с тобой.

— Да на здоровье! — отрезала Элис, злясь на себя за непрошеный укол ревности.

— Как бы то ни было, ты должна сделать вид, что жить без меня не можешь, — сладким голосом пропел Антонио. — В конце концов, когда-то мы были любовниками. Что может быть естественней, чем стать ими снова?

Элис сжала виски. Какая жестокая ирония судьбы! Она бы отдала все на свете, лишь бы вернуть ту светлую незапятнанную любовь, она истосковалась по его объятиям, а он предлагает ей притворяться!

— Я положу конец всем измышлениям о моей связи с тобой! — в отчаянии воскликнула девушка.

— Вряд ли ты поступишь так опрометчиво, — негромко протянул Антонио.

Он словно в задумчивости дотронулся до ее щеки, и Элис мысленно вынуждена была признать свое поражение. Да, она готова была притворяться. Может быть, если дать волю так долго сдерживаемым чувствам, это поможет от них освободиться. Взгляд девушки смягчился, и на губах Антонио заиграла улыбка.

— Я могу разорить твоего деда. И погубить твою репутацию, — напомнил он. — Кстати, придется ведь как-то объяснить и то, что сейчас произошло между нами. А то, не дай бог, люди подумают, что целоваться с мужчинами в своем кабинете для тебя в порядке вещей.

— Я не допущу, чтобы меня считали твоей любовницей! — вознегодовала Элис.

— А я тебе этого и не предлагаю, — протянул Антонио. — Наши отношения должны быть безупречно чистыми и благородными.

— С какой это стати? — с горечью поинтересовалась она. — Что-то это на тебя не похоже.

В его глазах появился странный блеск.

— Ты все еще не поняла? Сейчас между мной и жителями этого городка — глухая стена. Все помнят о том, что произошло. Но если ты, сестра женщины, погибшей под колесами моего автомобиля, готова все забыть и простить, если ты согласишься стать моей женой, то им ничего не останется, как выбросить из головы все предрассудки и относиться ко мне как к порядочному человеку.

Элис не верила своим ушам.

— Твоей… женой?

— Я же говорю — только для вида. На самом деле мы ничего такого делать не будем, — успокоил ее Антонио.

— Я надеюсь. — Глаза девушки потемнели от боли.

— Все увидят, какой я добрый и благородный, как искренне стараюсь обелить свое имя. И ты будешь мне помогать. Постепенно ты приучишь маму к мысли, что она ошибалась на мой счет. У тебя получится — ведь ты всегда пользовалась ее любовью и доверием. — В голосе Тони зазвучала нежность. — Понемногу ты убедишь ее в том, что любишь меня и больше всего на свете стремишься к тому, чтобы мы помирились.

— Нет, — обреченно прошептала Элис. — Я не смогу ей лгать.

— Лгать? — с сомнением переспросил Антонио, и девушка похолодела. Неужели он догадался?

— Это невозможно! — хрипло повторила Элис.

— Уговори мою мать, — негромко продолжал он. — Расскажи ей, что нам хорошо вместе, что мы любим друг друга, что считаешь меня самым прекрасным… Что с тобой, Элис?