Читать «Ошибка молодости» онлайн - страница 29

Кей Мортинсен

Элис вздрогнула. «Любимая женщина». Значит, он действительно любил Джесс. Ее подруга говорила правду. Сердце девушки пронзила острая боль. А она-то надеялась, что Антонио все же хоть немного любил ее, иначе зачем ему было говорить все эти красивые слова, строить планы о том, что когда-нибудь, окончив школу, они поженятся. Она ведь верила ему безраздельно, а теперь выясняется, что все это время его сердце было отдано Джесс, а к ней, Элис, он испытывал лишь физическое влечение.

— Я не верю тебе, — холодно объявила девушка. — Вовсе не ты купил дом Лоуренсов. Элен описала мне того человека, и он…

— Высокий, худой, лет сорока пяти, седой, очень любезен, хорошо одет и говорит с легким итальянским акцентом. Это мой агент Луиджи Кардини, — насмешливо закончил Антонио.

Глаза Элис округлились от изумления.

— Твой агент?

— И торговец автомобилями. Он заведует моим новым филиалом.

Элис с ужасом смотрела на него. Да, это было похоже на Тони. Купить дом, где, как он однажды иронично выразился, «царила» Джесс, доставило бы ему колоссальное удовольствие. Прекрасная месть людям, засадившим его в тюрьму. Так что же в таком случае он приготовил для меня? — с содроганием подумала девушка.

На лице Антонио было написано такое удовлетворение, что Элис вдруг поверила — он действительно богат. Причем невероятно богат. Именно деньги и власть придавали ему такой лоск и уверенность в себе. Элис мрачно подумала, что даже без университетского диплома и со своим тюремным прошлым Антонио удалось сделать карьеру и удовлетворить свои амбиции. И «триумф», скорее всего, его собственный, равно как и костюм от известного модельера, и дорогие швейцарские часы.

— Поздравляю, — выдавила она.

Антонио широко улыбнулся.

— Мне еще самому пока трудно в это поверить, — признался он. — Я тайно мечтал об этом доме с тех пор, как впервые его увидел. Впрочем, я тогда о многом мечтал.

— Боже! — простонала Элис.

Тони решительно сжал губы:

— Я вижу, тебе очень не нравится, что я так поступил, но на сей раз я никуда не уеду. Вернуть свою жизнь в нормальное русло — это тоже часть моих планов. Я буду жить здесь вместе с матерью и стану уважаемым гражданином этого города.

— Мечтать никому не запрещается, — сухо отозвалась Элис.

Антонио снисходительно улыбнулся, и она невольно позавидовала его непоколебимой уверенности в себе.

— Нет, с мечтами я покончил. У меня теперь есть все, чтобы претворить их в жизнь. Я возвращаюсь по-королевски, хотя был беден как церковная мышь. Теперь я могу купить хоть весь Эверласт и подарить матери все, что она пожелает. И даже если она не разобралась еще в своем отношении ко мне, я рассчитываю уговорить ее прийти поговорить со мной в сад Лоуренсов. Мы будем сидеть под магнолией, и я предложу ей переехать ко мне.

Да, подумала Элис, план безукоризненный. Она вздохнула, вспомнив, как, придя к Лоуренсам на какое-то благотворительное мероприятие, они с матерью Антонио сбежали от всех и долго бродили по самым укромным уголкам сада. Счастливое тогда было время. Они обе любили копаться в земле и с удовольствием трудились вдвоем даже на крохотном участке позади дома Левински.