Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 76

Сара Харви

— Только не говори, что в этом садике при кухне в полночь появляется призрак безумного шеф-повара француза, с ножом для разделки мяса в одной руке и головкой чеснока в другой, подыскивая жертву для нового блюда…

Мы прошли через калитку в изгороди и оказались у бассейна.

— Леди Лиз совратила священника в бассейне? — Я удивленно воззрилась на него. — Только не говори мне, что девятью месяцами позже на свет появился малыш с плавниками, и это погубило ее.

— Не думаю, что в семнадцатом веке здесь уже был бассейн.

— Ну конечно, что за чушь. — Я тихонько икнула. — Ведь в то время еще не изобрели купальники.

— Да, им приходилось купаться голышом.

Мы посмотрели друг на друга, потом на черную воду, нежным шелком серебрившуюся в лунном свете. Переглянувшись еще раз, глупо улыбаясь, мы, не сговариваясь, побежали к воде, взвизгивая и хохоча, как дети.

Добежав до кромки бассейна, я притормозила, сообразив, что все еще полностью одета, а черная вода при ближайшем рассмотрении выглядела неожиданно холодной. Решившись, я рванула вперед, но в последний момент передумала и, сделав замысловатый пируэт, зависла на самом краю, пытаясь восстановить равновесие.

Но не таков был Джейк. Замедлив бег ровно настолько, чтобы успеть улыбнуться мне, он мощным рывком послал свое тело вперед и, вытянув руки, ушел под воду, подняв фонтан брызг, основательно вымочивший мои туфли.

Когда он вынырнул, отплевываясь, как кит, в его глазах плясали смешинки.

— О малодушная! Немедленно тащи сюда свою задницу! — прокричал он, с энергией морского котика вспахивая руками воду в пятнадцати футах от меня.

Я нахмурилась в сомнении.

— Мозг уже отключился, но холод я, как ни странно, еще чувствую!

— Бассейн с подогревом.

Я все еще колебалась.

— Оставь сомнения, прекрасная нимфа!

— Где-то я это уже слышала.

— Алекс!

Я сбросила одну туфлю и осторожно потрогала воду ногой в чулке.

— По мне не очень-то она подогрета, — проворчала я, почувствовав, как тепловатая вода лизнула шелк.

— Она теплее, чем кажется.

Он перевернулся на живот и в несколько сильных взмахов подплыл ко мне. Я взвизгнула, почувствовав, как его рука ухватила меня за лодыжку. Один стремительный рывок — и вот я уже лечу в воду.

Прежде чем я с головой ушла под воду, он подхватил меня и помог принять нужное положение. От неожиданности у меня перехватило дыхание, а мокрые волосы залепили глаза. Джейк мягко убрал с моего лица влажную прядь, и на мгновение мне показалось, что он собирается поцеловать меня, но он только улыбнулся и поплыл прочь — Патрик Даффи в «Человеке из Атлантиды», его по-угриному гибкое тело появлялось и исчезало в хрустальной черноте воды.

Я погрузилась в воду, с удовольствием ощущая ее мягкие, теплые, осторожные прикосновения.

— Потрясающе, — крикнула я, когда он вынырнул в другом конце бассейна.

— А ты думаешь, я тебя просто так сюда притащил? Конечно потрясающе!

Он вновь скрылся под водой и вынырнул прямо передо мной с потерянными туфлями в руках — мокрый, как тюлень.

— Осталась только одна проблема. — Я проводила взглядом погибшие туфли, которые он заботливо поставил на бортик.