Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 135

Сара Харви

— Давай потанцуем!

Я схватила Гая за руки и выдернула его из-за стола. К сожалению, сейчас он был не бодрее дохлой кошки, словно не выплясывал прошлой ночью с Сереной танго, фокстрот и ча-ча-ча. Он держал меня на вытянутых руках, как ребенок, разучивающий танцевальные па со стулом в качестве партнера. Может, рискнуть и слегка подпоить его, чтобы он немного расслабился? Какого черта, попытка — не пытка. Я влила в него еще пару бокалов шампанского, потом опять потащила танцевать. Дохлая кошка стала подавать признаки жизни, но до танца, как я его представляю, было еще далеко…

— Гай, послушай, ужасно неудобно просить тебя от этом, — шепнула я, — но, может, ты постараешься вести себя чуть более… более выразительно, что ли?

— Что, прости?

— Ну, вести себя так, как будто считаешь меня привлекательной или вроде того.

Меня немного задел его озадаченный вид.

— А что я должен делать? — невинно спросил он.

— А что ты обычно делаешь, когда тебе нравится девушка?

— Ты хочешь, чтобы я отвел тебя домой и представил маме?

Я рассмеялась. Наконец-то! У чурбана, оказывается, есть чувство юмора. Но, взглянув на него, я увидела, что он не смеется. Ни тени улыбки. Он говорил совершенно серьезно. Черт возьми! Тяжелый случай. Придется брать инициативу в свои руки. Я схватила его за лацканы пиджака, притянула к себе и засунула язык ему в глотку.

Словно трусливый купальщик, впервые вставший на доску для серфинга, я просто закрыла глаза и ринулась вперед.

Вода оказалась гораздо теплее и приятнее, чем я ожидала. Не так уж и плохо. Он, конечно, зануда, каких свет не видывал, но его язык вполне может отправиться на следующие олимпийские игры в составе команды фехтовальщиков.

Думаю, он много практиковался.

Мой язык порхал, как бабочка, а его руки не очень уверенно, но вполне убедительно скользнули по моей спине вниз и нащупали ягодицы. Так-то лучше. Я вложила в поцелуй все, на что была способна, и Гай отреагировал, как настоящий профессионал.

Сквозь полуопущенные ресницы я осмотрела публику. Новобрачный смотрел на нас, и вид у него был обескураженный.

Он поймал мой взгляд и, схватив в охапку Маделин, впился ей в губы. Поцелуй длился секунд шестьдесят и сопровождался многочисленными охами и ахами притаившихся по углам родственников.

Очередное соревнование, на этот раз выясняется, кто — я или Макс — больше выиграл, избавившись от другого.

Когда наш с Гаем поцелуй наконец закончился, заметил это только Макс. Когда закончился их поцелуй с Маделин, разразился гром аплодисментов.

Второй раунд за Максом, и он это прекрасно понял. На его лице опять появилось самодовольное выражение. Ублюдок! С удовольствием стерла бы эту ухмылку хорошим хуком справа.

Мы с Гаем вернулись за свой столик. К счастью, дядюшка Эйвери был временно нейтрализован — колесо его кресла застряло в стоке неисправного туалета — и воздух несколько очистился. Гай решил последовать его примеру и облегчить мочевой пузырь — оставалось надеяться, что ему повезет больше. Стоило ему скрыться, как на освободившийся стул присел Макс.