Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 133

Сара Харви

— Здра-а-авствуйте. — Этот голос был слаще меда.

Я схватила Гая за руку, прежде чем он успел ответить что-нибудь, и потащила вперед, пожимая руки, целуя щеки, улыбаясь так, словно от этого зависела моя жизнь.

Гай оказывал умопомрачительное воздействие. Я словно стала невидимкой. Все подружки невесты смотрели на него так, как будто он — шоколадный торт, а они неделю сидели на морковной диете. Они не могли дождаться, когда мы дойдем до них, в нетерпении облизывая губы. Даже Хьюго неожиданно разволновался.

— Следи за языком, — пошутила я, когда мы добрались до подружек невесты.

— А? — смущенно отреагировал он.

— Помнишь, где мы встретились? — прошептала я.

— Э-э-э… На вечеринке в Беркшире… кажется?

— Нет, не где мы на самом деле встретились… где мы решили, что мы встретились?

Он опять растерянно посмотрел на меня.

Под воздействием большого количества алкоголя Эмма сочинила безумно романтическую историю, которая могла бы претендовать на «Оскара» за лучший сценарий. Пожалуй, лучше вернуться к действительности и не рассказывать всем, как Гай спас меня из объятий смерти в стиле Джеймса Бонда, если он уверен, что мы встретились на вечеринке.

Да, о Джеймсе Бонде. Пожалуй, Гай — реинкарнация правой брови Роджера Мура. По дороге сюда он сказал мне не больше трех слов и только радостно скалился, когда я пыталась заговорить с ним.

Смотреть на него — одно удовольствие, но как собеседник он не лучше Стива Дэвиса, рассуждающего о фресках.

Я вышла в люди с куколкой-мужчиной. У него прекрасные зеленые глаза, розовые щечки и попка как персик, но где мозги?

К счастью, сейчас в центре внимания вовсе не его мозги. Нас провожают завистливые взгляды. Наконец мы входим в зал, где, собственно, проходит прием.

Теперь я знаю, что чувствуют спутники известных людей. А Макс еще считает, что его все узнают. На самом деле, вы поймете, что где-то видели его, если встретите, но в жизни не догадаетесь, где.

Прием проходил в огромном зале, вдаль уходили столы, покрытые белоснежными скатертями и сверкавшие столовым серебром. Все было украшено розовыми розами и розовыми гвоздиками. Я радостно отметила, что у каждой тарелки стоят три бокала для вина и один для шампанского, правда, потом вспомнила, что Эмма и Серена строго-настрого запретили мне напиваться.

У двери висел план рассадки гостей. Я нашла наши имена и проложила себе путь сквозь кричащую, суетящуюся толпу, волоча за собой Гая. Таблички с номерами были спрятаны в букетах, стоявших в центре столов, и я разглядывала их, как близорукая старушка, пока наконец не обнаружила наш. Я думала, что находиться среди старых друзей и знакомых Макса будет ужасно, но, к счастью, все их внимание сосредоточилось на Гае. Слышно было, как кое-кто шептал, что он известный актер, друг Макса, а одна девушка решила, что он Райан Гиггз, правда, на ней были очень толстые очки.

Нас посадили за столик для «сомнительных близких». То есть для тех, с кем вы никогда не общаетесь близко, но чувствуете себя обязанными приглашать их, потому что они всегда присылают вам поздравления на Новый год и чек на день рождения. По правую руку сидел Эйвери, двоюродный дядя Макса, которого привозили из дома престарелых по большим праздникам, а потом закатывали обратно до очередного собрания клана. Ему около девяноста лет, он тупой как пробка, но его возраст оправдывает его.