Читать «Друзья и любовники» онлайн - страница 16

Люси Монро

— Жаль, что из-за этого обещания ты не можешь тиранить кого-нибудь другого. Что касается моих родителей, они давно махнули на меня рукой.

Он выругался.

Остаток пути прошел в напряженной тишине.

Когда Грант припарковал машину рядом со зданием начальной школы, Зоуи отстегнула ремень безопасности. Притворно улыбаясь, она открыла дверцу и выпрыгнула из фургона.

— Тебе не нужно за мной заезжать. Меня подвезет кто-нибудь из моих коллег.

— Я буду здесь в четверть третьего, — произнес он тоном, не терпящим возражений.

— Хорошо. — Зоуи едва удержалась от того, чтобы не хлопнуть дверцей.

Проглотив обиду, она сухо попрощалась с Грантом и направилась к входу в здание.

* * *

Подъезжая днем к школе, Грант боялся не застать Зоуи, однако она разговаривала у входа с двумя коллегами. На ней был вязаный жакет и леггинсы. Почему она так легко одета? Где ее пальто?

Разве рядом с ней не тот парень с татуировкой? Если Зоуи думает, что этот тип отвезет ее домой, ее ждет разочарование. Грант не допустит, чтобы она поехала в такую погоду на мотоцикле.

Зоуи подняла голову, и их взгляды встретились. Грант облегченно вздохнул, когда она попрощалась с друзьями и направилась к его фургону. В отличие от утра сейчас она не собиралась с ним спорить. Грант до сих пор не мог понять, чем он так обидел ее. Неужели Зоуи задело то, что он решил отвезти ее на работу?

Но внутренний голос подсказывал ему совсем другое. Этот спор начал он сам, а вовсе не Зоуи. Он был раздражен, и не без причины. Накануне вечером ему позвонил мистер Дженсен и сообщил, что они с женой не приедут на Рождество. В последнюю минуту их пригласили в круиз вместе с группой других пенсионеров. Если Зоуи узнает, то придет в отчаяние. Грант дал знать ее отцу, где она сейчас живет, но тот попросил его самому сказать обо всем Зоуи. Мол, у них нет времени на еще один звонок, потому что им нужно собирать вещи. Было очевидно, что мистер Дженсен просто избегал разговора с дочерью. Его жена была тихой и скромной женщиной и никогда не противоречила мужу.

Грант мог бы ничего не говорить Зоуи, но это лишь усложнило бы ситуацию. Будет лучше, если он сам все ей расскажет, а заодно извинится.

Открыв дверцу фургона, Зоуи, вся дрожа, забралась на пассажирское сиденье.

— Ты опоздал.

— Когда я собирался выезжать, мне позвонили на домашний номер из Нью-Йорка.

Зоуи по-прежнему была чем-то расстроена.

— Какого черта ты разговаривала с тем скользким типом? — спросил Грант, не подумав.

Бросив на него сердитый взгляд, Зоуи фыркнула отвернулась.

— Не понимаю, кого ты имеешь в виду.

Грант стиснул зубы.

— Парня в кожаной куртке.

— Я уже говорила тебе, что его зовут Тайлер.

— Итак, почему ты с ним разговаривала?

— Я разговариваю со многими людьми, Грант. Ты хочешь, чтобы я представляла тебе письменный отчет о каждой своей беседе?

— Конечно, нет.

— Это хорошо, потому что иначе мне пришлось бы тебя разочаровать.

Грант не собирался сдаваться.

— Ты опять пойдешь с ним на свидание?

— Не твое дело.

— Нет, мое, черт побери. Я пообещал твоим родителям, что буду за тобой присматривать.