Читать «Прощание с прошлым» онлайн - страница 36
Джуди Тейлор
— Почему вы запираетесь от меня? — рявкнул он, дрожа от гнева.
— С чего вы взяли? Почему я должна запираться от вас? — Беатрис немного удивленно посмотрела на него.
Уилфрид вгляделся в ее невозмутимое лицо и взял себя в руки.
— Вот вы мне и объясните почему?
— Полагаю, у вас какой-то комплекс.
Уилфрид недовольно хмыкнул.
— Почему вы не сказали, что у вас есть сын?
Господи, он же не собирался говорить с ней об этом. Она опять скажет, что ее личная жизнь его не касается, и будет права. Почему он так глупо ведет себя с ней?
Беатрис закрыла дверь и вернулась к письменному столу.
— Меня не предупредили, что в мои обязанности входит докладывать вам о своей личной жизни.
— Вчера вы отказались рассказать мне о себе. Это что, большой секрет?
— Никакого секрета нет, — спокойно ответила Беатрис. — Я человек по характеру замкнутый и не привыкла обсуждать с первым встречным свою личную жизнь.
— Под первым встречным вы имеете в виду меня? — Он повысил голос, начиная снова терять терпение. Тем более что Беатрис держится с большим достоинством и по сути права. — Вчера мне показалось, что я начинаю что-то значить для вас.
— Вы, как всегда, льстите себе. У меня деловые отношения с вашей семьей.
— Сколько лет мальчику?
— Полу? — спросила Беатрис. — Внешнее спокойствие трудно давалось ей, в голосе послышался надрыв.
— Да, я имею в виду вашего сына.
— Шесть лет.
— Памела его няня?
— И няня, и домработница, и просто моя помощница.
— Где отец ребенка?
Беатрис помедлила, окинула его пристальным холодным взглядом, словно размышляя, сказать ему или нет. После чего гордо вздернула подбородок и отвернулась.
— Вас это не касается!
Такого ответа он ждал от нее, но отступать не собирался.
— Он нарушил брачное обязательство?
— Именно так, — ответила Беатрис, щеки ее покраснели от этой лжи. — Он поступил как подлец, когда узнал о моей беременности, — добавила она, глядя в сторону. — Если она и соврала, то соврала близко к правде, хотя все это произошло не с ней, а с сестрой. Но какая разница?!
— Он исчез из вашей жизни?
Беатрис не знала, что ответить, а потому решила сказать правду.
— Я бы предпочла, чтобы он исчез из моей жизни.
— Как? Он по-прежнему домогается вас?! — возмутился Уилфрид.
— Я встретила его недавно.
— Надеюсь, вы послали его куда следует?
— Он не из тех мужчин, от которых легко отделаться.
— Пожалуй, вам нужна помощь. Может, обратиться в полицию? — Уилфрид тут же сам забраковал эту идею. — Нет, конечно, не стоит впутывать в это полицию. А я могу вам помочь?
Беатрис грустно смотрела на него и улыбалась.
— Надеюсь, до этого не дойдет. Спасибо, постараюсь справиться сама.
Уилфрид решил сменить тему.
— Животик у Пола прошел? Как он чувствовал себя утром?
— Он вполне здоров. Вчера он просто объелся жареным арахисом. Спасибо, что спросили. Тем более что я уверена, вас совсем не интересует здоровье моего сына.
Она хорошо помнила слова Труди по телефону: «Он не любит детей». Видимо, он разорвал их отношения, когда узнал о беременности сестры.
— Как вам не стыдно, Бетси, говорить обо мне такие вещи?! — Он подошел ближе и склонился над ней, упираясь ладонями в угол письменного стола.