Читать «Прощание с прошлым» онлайн - страница 37

Джуди Тейлор

— Почему мне должно быть стыдно? Вы произвели на меня впечатление человека, который терпеть не может детей.

Говоря это, она исходила не только из слов Труди. Она хорошо запомнила реакцию Уилфрида на Пола, когда он впервые увидел мальчика. Но решила не напоминать ему об этом, чтобы не выдать себя. Придет время, когда она закончит все дела в этом доме. Вот тогда она обвинит его в смерти сестры и выскажет ему все... Нет, не все, она не скажет ему, кто отец Пола. Он был жесток с его матерью и не заслужил права называться отцом. Беатрис никогда не сможет простить ему смерть своей любимой сестры.

— Не знаю, чем именно я произвел на вас такое впечатление, — буркнул Уилфрид и отошел от стола. — Вы странная женщина. Мне трудно вас понять.

— И это заставляет вас страдать? — Пусть немного пострадает, решила Беатрис. Ведь из-за него страдала и умерла в страданиях Труди. А как страдала она, когда узнала о смерти сестры? Или когда осталась одна с маленьким ребенком на руках? Он тогда не побеспокоился о своем ребенке. И если сейчас она бесплатно пользуется кабинетом в этом доме, то имеет на это моральное право. Правда, по счетам платит не он, а его мать. Но все равно!

— Все равно, мне бы хотелось узнать вас ближе. — Уилфрид не смотрел на нее, когда произнес эти слова, словно сказал их против своей воли.

— Не одобряю вашей затеи, — сухо ответила Беатрис. — У нас с вами нет ничего общего. — Кроме маленького мальчика по имени Пол, мысленно добавила она.

Внезапно ей пришло в голову, что, если Уилфрид узнает о своем отцовстве, он может отнять у нее Пола. Разумеется, она официально усыновила его, но, имея большие деньги, можно добиться чего угодно. От этой мысли былая ненависть к Уилфриду разгорелась с новой силой. Она никогда не признается ему, кто отец Пола!

— Вы заинтриговали меня, — признался Уилфрид.

— Вы считаете это достаточным основанием, чтобы не давать мне возможности спокойно работать? — строго спросила Беатрис. — Я так не считаю. Будет лучше для всех, если вы сейчас уйдете и больше не будете сюда заходить.

— Разве вам не понравился вчерашний вечер? — спросил Уилфрид с тоскливой ноткой в голосе.

— Не буду скрывать, понравился.

— И вы не будете возражать, если мы повторим?

— Не вижу смысла.

Уилфрид стиснул зубы.

— Завтра я уеду в город, но полагаю, что смогу вернуться через несколько дней и мы продолжим разговор. Обожаю решать трудные задачи.

— Что вы хотите этим сказать? — спросила Беатрис, не на шутку испуганная.

— Я докажу вам, — заявил Уилфрид с высокомерным видом, — что не все мужчины одинаковы.

— Полагаете, что можете справиться с этой задачей? — насмешливо спросила Беатрис, и в глазах ее сверкнул враждебный огонек. — А не боитесь напрасно потерять время?

— Во всяком случае, вы не можете запретить мне попытаться это сделать.

— Похоже, Уилфрид Мак-Кен из тех людей, которые ни перед чем не останавливаются, — сказала Беатрис и внутренне поежилась.

— О, вы уже начинаете понимать меня! — Уилфрид широко улыбнулся ей. — Мне пора ехать забирать мать из клиники. — С этими словами он покинул кабинет.