Читать «Серенада для невесты» онлайн - страница 45
Виктория Лайт
Чизвик вздрогнул. Никогда он не думал, что Анна так решительна.
— В любом случае, это сейчас неважно, — успокаивающе произнес он. — Ты… гхм… Артуру понравилась, так что о чем можно говорить?
И тут Анна показала себя во всем блеске. Матушка Магдалена и не догадывалась, что в ее воспитаннице дремлет недюжинный актерский талант.
— О чем говорить?! — воскликнула девушка, поднимаясь со стула. Она отшвырнула в сторону салфетку. Ее губы дрожали, в глазах застыли слезы. — Как вы можете, дядя Джордж!
Из горла Анны вырвалось рыдание. Чизвик в ужасе смотрел на нее.
— Я провела в монастыре пять лет. Я ничего не знаю о современной жизни. Я надеюсь, что муж, выбранный для меня отцом, будет уважать и защищать меня, что он станет для меня опорой в этом мире. Я приезжаю в чужую страну, где у меня нет ни родственников, ни друзей, только вы, дядя Джордж, и он…
Голос Анны дрогнул. Она заломила руки — воплощенное горе.
— Детка, прошу тебя… — Чизвик сделал безуспешную попытку успокоить девушку.
— И тут я узнаю, что человек, который должен стать моим мужем и защитником, просто боится потерять свои деньги!
Анна как подкошенная рухнула обратно на стул. Ее бледное личико было залито слезами. Она действительно чувствовала себя очень несчастной. Быть невестой одного и любить другого — что может быть хуже?
— Анна, милая, только не нервничай. — Чизвик подбежал к девушке так быстро, насколько ему позволял артрит, и схватил ее за руку. — Я даже не думал, что ты будешь так переживать…
— Разве мне может понравиться, что меня попросту продали? — всхлипнула Анна и закрыла лицо руками. Несмотря на серьезность положения, она чуть не рассмеялась — столь комично было страдание, написанное на лице лорда Чизвика.
— Ну, не так все ужасно, — пролепетал перепуганный Чизвик. — Мы не думали…
Он запнулся.
— Вы думали, что я ни о чем не узнаю, — с горечью проговорила Анна. — Что я спокойно выйду замуж за Артура и буду счастлива…
— Но ведь это было бы очень хорошо, — робко заметил лорд Чизвик.
— Жить с такой ложью? — вспыхнула Анна. — Никогда!
Они замолчали. Через несколько минут, прерываемых лишь судорожными всхлипами девушки, Чизвик осмелился спросить:
— И что же ты теперь будешь делать?
Анна беспомощно захлопала глазами.
— А что вы посоветуете мне, дядя Джордж? Ведь у меня нет никого ближе вас. Тетя Анжела и ее семья не в счет, я не поддерживала с ними никаких отношений, разве что с Флорой… но вы — совсем другое дело…
Лорд Чизвик был растроган. Девочка права. Он ее опекун и обязан позаботиться о ее будущем.
— А ты не хочешь просто забыть об этом завещании? — предложил он. — У тебя будет прекрасный муж. К чему забивать голову пустяками?
Анна покачала головой с видом мученицы.
— Это невозможно, — тихо сказала она. — Я все время буду помнить о том, что было написано в том гадком завещании. Это встанет между мной и Артуром. Начинать брак с обмана — ужасно…
Лорд Чизвик был с ней полностью согласен. Какая здравомыслящая девушка! Но откуда она всетаки выяснила насчет завещания?
— Дядя Джордж, неужели ничего нельзя придумать?