Читать «Реальная угроза» онлайн - страница 184

Олег Авраменко

— Жаль. Хотелось бы присмотреться к ней получше. Но ничего, ещё успеется. — Яна поцеловала меня в щеку. — Ладно, я побежала. Поскорее улажу с отчётом и завалюсь спать. А если до твоего отлёта успею выспаться, то нагряну к тебе в гости. Не возражаешь?

— Что за вопрос!

Ещё раз поцеловав меня, сестра бросилась к ближайшему лифту. Провожая её взглядом, я сокрушённо думал:

«Значит, уже „моя Прайс“?… Чёрт возьми!»

2

В тот день Яне не удалось навестить меня на корабле, чтобы получше присмотреться к «моей Прайс». Она проснулась лишь за полчаса до нашего вылета, так что ей оставалось только послать мне по связи пожелания удачи.

Мы стартовали точно по графику и направились к окраине системы, чтобы сменить корабли Третьей волны. Формально зарконский дивизион находился в составе эскадры под командованием вице-адмирала Бенсона, но по условиям договора, заключённого ещё на Вавилоне, ему предоставлялась определённая свобода действий в рамках общей тактической задачи. Вместе с тем я обладал полученными от Павлова неофициальными полномочиями удерживать принца Горана от слишком рискованных эскапад. Иными словами, если он вздумает полезть в самое пекло, я имел полное право не подчиниться его приказу и даже помешать ему отдать подобный приказ другим кораблям дивизиона.

Впрочем, ни в какое пекло принц пока лезть не собирался. Незадолго до старта он переслал своим капитанам план полёта, который предусматривал сбор дивизиона в пяти миллионах километров южнее курса, по которому шли корабли второй тяньгонской группы вторжения. С его стороны это был разумный шаг — сначала оценить обстановку на безопасном расстоянии, а потом уже принимать решение о дальнейших действиях.

Совершив погружение, мы пошли в режиме обычного разгона, экономя ресурсы форсажа для перемещений в апертуре. Да и в любом случае, форсированный режим редко использовался при полётах в пределах системы — несколько минут выигрыша во времени не оправдывали энергетических затрат.

Лётная вахта на «Орионе» была укомплектована по штатному боевому расписанию — штурман Ганс Вебер, навигатор Марта Дэвис, оператор погружения Кортни Прайс и помощник штурмана Элис Тёрнер. Средства связи обслуживал лейтенант-командор Уинтерс, за пультами артиллерийских систем находились суб-лейтенант Картрайт и мичман Мэрфи. Принц Горан занимал резервный командный пульт, специально предназначенный для тех случаев когда корвет становился во главе соединения кораблей.

Весь путь занял у нас менее трети часа, и мы прибыли на место как раз вовремя, чтобы услышать, как по шифрованным каналам связи вице-адмирал Бенсон сообщил, что приступил к дежурству в мобильном командном центре, расположенном на линкоре «Биглер» в трёх миллионах километров от нас, и распорядился об отходе кораблей Третьей заградительной волны. После этого командиры соединений Четвёртой волны стали докладывать о готовности вступить в бой. Горан тоже доложил о своём дивизионе, и вскоре на наши тактические дисплеи стала поступать вся собранная информация о вражеских судах — тип (порой даже название), характеристики бортового вооружения, координаты, скорость, ускорение. Данные постоянно менялись — компьютер линкора рассчитывал передвижение тяньгонской группировки и регулярно корректировал свои вычисления с учётом собственных наблюдений и поступающих сведений от других наших кораблей.