Читать «Реальная угроза» онлайн - страница 210
Олег Авраменко
Я вздохнул:
— Это будет означать, что Октавия отвергла меня, окончательно и бесповоротно. Я смирюсь с её приговором. Однако я надеюсь на торжество справедливости.
— Что ж, сынок, — медленно кивнул отец. — Поступай, как велит твоё сердце. Выполняй свой долг чести.
Когда я уже собирался уходить, он остановил меня у самой двери:
— Погоди, Алекс. Ты ничего не забыл мне сказать? Это всё, что ты планируешь сделать на Октавии?
Я замялся.
— Ну, в общем, осталась одна мелочь. Она не стоит упоминания.
— И всё-таки?
— Я собираюсь набить морду господину Тёрнеру, отцу Элис. В некотором роде это тоже долг чести.
Август 2002 — февраль 2003 гг.
Примечания
1
2
Звание флотского капитана соответствует капитану 1 ранга или армейскому полковнику; а коммодор — низшее адмиральское звание, предшествующее контр-адмиралу, соответствует армейскому бригадному генералу.
3
Один космический узел равен скорости света в вакууме.
4
5
Полный флотский лейтенант соответствует армейскому капитану, а суб-лейтенант — армейскому первому лейтенанту.
6
7
8
Военные космические корабли делятся на следующие классы (ранги): пятый — катера, звёздные шаттлы, авизо (курьеры); четвёртый — лёгкие корветы и корветы крейсерского типа; третий — фрегаты, лёгкие эсминцы, лёгкие крейсера; второй — крейсера, эсминцы; первый — тяжёлые крейсера, дредноуты, факельщики; линейный — авианосцы, линкоры, десантные транспорты.
9
Первая часть латинской пословицы «Si vis pacem para bellum» — «Хочешь мира, готовься к войне».