Читать «Ожерелье императрицы» онлайн - страница 9

Владимир Кузьмин

– Возможно, в ваших словах есть доля правды, – не очень охотно согласился автор историй о знаменитом сыщике. – Но ведь и сами рассказы… в них великое множество ошибок. Притом некоторые из них я допускал осознанно, специально, чтобы подразнить поклонников Шерлока.

– Я знаю, – легко согласился Петя и быстро глянул на меня, ведь наше с ним знакомство началось именно с беседы о великом сыщике и с того, что я указала Пете на одну из таких ошибок, о которых сейчас завел разговор сам автор. – Я даже специально перечитывал ваши рассказы и повести, чтобы отыскать такие ошибки.

– И каковы результаты?

– Есть ошибки! – отчего-то очень весело согласился Петя. – Но ведь Шерлока Холмса любят не только за безупречность логики, за его умение пользоваться дедукцией. Впрочем, – извините, если это вам покажется несколько фривольным, – отчего вы свои ошибки ставите в вину вашему герою?

Тут рассмеялись уже все. Ободренный, что его высказывания не воспринимают в штыки, Петя решил подвести итог разговору:

– И могу вас уверить, сэр, метод, изложенный в ваших книгах, работает и на практике! Мы с мисс Дарьей это неоднократно проверили!

– Артур, я ведь рассказывал тебе… – начал было журналист, но его остановили.

– Да, Джон, рассказывал, чем и вызвал мое безмерное любопытство и желание встретиться с этими приятными и образованными молодыми людьми! Но я был уверен, что ты и сам, будучи литератором… э-э-э… довел логику описанных тобой событий, наблюдений и выводов до полной точности, так как это делаю я в своих рассказах.

– Да ни в малейшей степени! Все, что я рассказывал, имело место быть у меня на глазах и записано мной сразу на месте событий!

– Да? – Сэр Артур глянул на своего приятеля недоверчиво. – Впрочем, нам ничего не мешает проверить. Мистер Шерлок Холмс горазд с ходу рассказывать подробности жизни человека, едва бросит на него взгляд. Вы, мисс Дарья, и вы, мистер Питер, можете что-то сказать обо мне?

– Вы слишком известная личность, про вас написано столь много, что почти и нечего добавить! – сказала я. – Тем не менее… Могу сказать, что за несколько минут до нашей встречи вы дважды разговаривали по телефону.

– Ну… – разочарованно протянул сэр Артур. – Я наблюдал за вами и знаю, что вы видели в зеркало, как ко мне подошел официант и я вышел вместе с ним. Не в мужскую же комнату он меня приглашал!

– Совершенно верно. Но еще до нашего прихода вы сами подходили к телефону, чего мы видеть не могли. При этом результат разговора вас не слишком удовлетворил, вы настаивали на своем, и вам было обещано, что согласуют или обсудят вашу просьбу и ответят незамедлительно. Повторный разговор пришелся вам по душе куда больше.

– Гм! Забавно! А можно попросить разъяснений?

– Обязательно. В конце концов, я могу оказаться просто ясновидящей, а совсем не поклонницей дедуктивного метода! А вот если привести факты, то и выводы вы вынуждены будете признать. Спрашивайте!