Читать «Ожерелье императрицы» онлайн - страница 124

Владимир Кузьмин

– Так мы ж дорогу ему переходить не собираемся, – нашелся что сказать второй, с пистолетом. – Мы ж ему услугу оказать желаем. И вам помощь, так что выкладывайте, про что речь у нас идет и где оно у вас?

– Вот ведь люди! – возмутился Петя. – Знать не знают, о чем речь, нужно оно им или не нужно, а все равно вынь им это и положь!

– И чего за люди пошли, им по-хорошему, а они не понимают, – в тон ему ответил бандит с револьвером. – Гвоздь, дверку прикрой, мы с ними по-другому погорим. Да скажи Жаку, пущай еще немного постоит, может, мы их здесь и оставим, чего задарма катать.

Чтобы прикрыть дверцу кареты, Гвоздю пришлось наклониться через Петю. Петя, дав ему возможность это проделать, перехватил руку с ножом и заломил ее. Гвоздь вскрикнул. Тут же заорал и второй бандит. Револьвер, прежде чем оказаться в моих руках, заставил противно хрустнуть его палец. Дюпон тем временем без труда завладел ножом Гвоздя. Ситуация переменилась за долю секунды. Правда, оставался еще возница, который, услышав крик, приоткрыл окошечко, через которое пассажиры общались с ним, и, улыбнувшись во весь почти пустой, беззубый рот, спросил:

– Я ж говорил, она непременно кусаться станет, а вы…

Тут его лицо ткнулось лбом в кабинку, и он стал медленно оседать.

– Дон Мигель, это вы? – громко спросила я.

– А то кто же, – откликнулись снаружи.

– Мы сейчас высадим еще двух бандитов, присмотрите, чтобы не сбежали.

– Присмотрим!

– Пошли наружу! – не отказал себе в удовольствии прикрикнуть на своих похитителей Дюпон. Тем пришлось подчиниться.

Снаружи нас поджидал дон Мигель и двое его матросов, все с оружием в руках.

– Вы решили нас проводить дальше, чем до берега, дон Мигель…

– Да, – согласился с очевидным выводом капитан шхуны «Арабелла», перекидывая из руки в руку карабин. – Я вам говорил о роде своих занятий, так оно предполагает, что, когда стоишь на якоре, на всякий случай нужно следить и за морем, и за берегом. Ну, мои караульные и предупредили меня, что за вами прибыл совсем не тот экипаж, что привез вас. А еще вы, сеньорита, так легко согласились с моим предположением, что поимкой убийцы графа Никитина занимается полиция, что я вам не поверил. Заподозрил, что вы влезли в опасную авантюру. Так что решил вас подстраховать. Но вижу, что вы и без меня сумели бы справиться. Вон и револьвер держите не по-девичьи, значит, и стрелять умеете не хуже вашей матери.

– Револьвер, кстати сказать, не заряжен, – сказала я.

– Чего? – возмутился бандит, которому принадлежало это оружие.

– Того! – ответил Дюпон, вытряхивая из кармана патроны. – Оно мне надо было, чтобы ты, Медуза, меня сдуру продырявил?

– Ох, не сносить тебе головы! – зашипел Медуза.

– Ты о своей подумай, – огрызнулся Дюпон. – Кстати, что с ними делать станем?

– Дон Мигель, поможете нам? Они нам вообще-то не нужны, но и оставлять их на воле никак нельзя. И в полицию по той же причине сдавать неохота – все дойдет до того преступника, которого мы разыскиваем, и он насторожится.