Читать «Ожерелье императрицы» онлайн - страница 122
Владимир Кузьмин
– О чем вы?
– О поимке убийцы графа Никитина.
– То есть вы знаете, что у полиции есть на это виды и что скорее всего это случиться здесь, в Ницце?
Я с удовольствием ответила, что именно так и обстоят дела, а то ведь пришлось бы объяснять слишком многое. Мы провели в гостях у капитана довольно много времени, и пришла пора прощаться.
– И все-таки, дон Мигель, скажите нам, контрабандой чего вы занимались с Алексеем Юрьевичем? – спросила я, уже собираясь спуститься в шлюпку.
– Честно скажу, не знаю. Даже попытки не делал узнать. И тем не менее… Судя по многим признакам, из Испании в Африку мы доставляли оружие. Ну а что я привез обратно, чтобы не возвращаться с пустыми трюмами, вам ведь не интересно?
– Еще как интересно! – ответил Петя. – Только про это мы не станем спрашивать.
44
Дон Мигель лично проводил нас на берег, помахал рукой нашим караульным и остался смотреть, как мы по тропинке поднимаемся к дороге, где нас уже должен был поджидать вернувшийся за нами экипаж.
– Месье, – сказал нам Попугай, – там карета приехала.
– Какая карета?
– Какая карета? Обычная, небольшая. Но мы же ждали кабриолет, вот я вас и предупреждаю.
– Молодец. А возница вас видел?
– Видел нас возница? Так вы же велели не прятаться, стало быть, видел. Даже рукой помахал. Оно, может, и обычное дело, тот возница, что нас привез, поломался или еще чего, так и попросил другого приехать, чтобы не бросать нас здесь.
– Может, так и есть. А может, и не так.
– Нужно проверить, – сказал Петя. – Если бы нас хотели убить, так поступили бы проще.
– А если нас хотят похитить?
– Тогда так оно и должно выглядеть, я бы сам сделал вид, что приехал за пассажирами, рукой там махал или еще как показывал, что полный порядок.
Попугай и подошедший Жюль хлопали глазами, ничегошеньки не понимая по-русски.
– Значит, так, – обратилась я к ним. – Мы проверим, все ли там правильно, и если все нормально, позовем вас. А если там все неправильно, то вам придется звать на помощь.
– Этих со шхуны можно звать? – спросил Жюль.
– Их и надо звать, остальные же далеко. Но вы не сразу тревогу поднимайте, а то, может, нам для начала поговорить нужно будет.
– А! Так у вас ножички при себе! – высказал догадку Попугай. – Вот будет потеха!
– Никакой потехи не будет!
– Ну да? Они вас схватить приноравливаются, а тут вы их – бац и ножичек к горлышку!
– Ну хорошо. – Я не стала ни смеяться, ни спорить. – Вы молодцы, что предупредили, нам теперь не страшно. Но вы особо не высовывайтесь, вдруг стрельба начнется.
Про стрельбу я сказала на всякий случай, чтобы мальчишки и впрямь держались настороже, ведь пойди у нас дела не лучшим образом, кто, кроме них, сумеет позвать на помощь. Но эти уличные разбойники такие вещи понимали с полуслова и мигом спрятались в кустах на вершине невысокой скалы, откуда скорее всего была видна дорога и стоящая там карета. Нам же, чтобы увидеть ее, пришлось обогнуть скалу.
Возница на козлах, завидев нас, приветливо замахал рукой, и почти тут же дверца кареты распахнулась и из нее высунулся Дюпон.
– Садитесь, мадемуазель и месье! – сказал он громко и приветливо. По мне, слишком уж громко и слишком уж приветливо.