Читать «Границы бесконечности» онлайн - страница 163

Лоис Макмастер Буджолд

— Куда мы загружаем этих ребят наверху? — спросил Майлз Тана.

— Мы распотрошили пару старых транспортов. Можем запихнуть около 5,000 в каждый. Бегство предстоит быстрое и опасное. Всем им придется лечь и дышать как можно реже.

— Какие силы бросили цетагандийцы на нашу поимку?

— В настоящий момент, всего несколько полицейских катеров. Большая часть их военного контингента в локальном пространстве сейчас как раз пребывает по другую сторону здешней звезды, вот почему мы как раз выбрали этот момент для высадки… Мы снова вынуждены были дожидаться их учебных маневров, если тебя интересует, почему мы медлили. Другими словами, сценарий тот же, что и первоначальный по вытаскиванию полковника Тремонта.

— Кроме того, что он расширен в десять тысяч раз. И нам придется сделать — сколько? — четыре захода, вместо одного, — заметил Майлз.

— Ну да, но есть и еще кое-что, — ухмыльнулся Тан. — Они разместили эти тюремные лагеря на этой жалкой окраинной планете, чтобы не пришлось тратить войска и технику на их охрану: рассчитывали, что расстояние от Мерилака и падение накала тамошней борьбы снизит вероятность попыток освобождения. Но за период с тех пор, как ты вошел, половина их исходных охранных соединений была утянута в другие горячие точки. Половина!

— Они полагались на купол. — Майлз пристально посмотрел на Тана и пробормотал: — Как насчет дурных новостей?

Улыбка Тана потускнела:

— В этом раунде у нас на все про все только два часа.

— Черт. Даже половина их локального космического флота все равно слишком много. И они вернутся через два часа?

— Сейчас уже через час сорок, — брошенный в сторону взгляд Тана выдал нахождение таймера операции, спроецированного головизором его командного шлема в воздух на периферии его зрения.

Майлз сделал мысленный подсчет и понизил голос:

— Нам удастся поднять последний заход?

— Зависит от того, как быстро мы поднимем первые три, — ответил Тан. Его как всегда бесстрастное лицо сейчас было более непроницаемо, чем когда-либо, и не выражало ни надежды, ни страха.

«Что, в свою очередь, зависит от того, насколько эффективно мне удалось их вымуштровать…»

Что сделано, то сделано, что предстоит сделать — то еще нет. Майлз рывком перенес внимание на текущие события.

— Вы уже нашли Элли и Елену?

— У меня этим три патруля занимается.

Он их еще не нашел. У Майлза внутри все сжалось.

— Я бы даже не пытался на ходу расширить эту операцию, если бы не знал, что они за мной наблюдают и могут перевести все мои туманные намеки обратно в приказы.

— Они все правильно поняли? — спросил Тан. — Пару раз мы спорили над интерпретациями твоих двусмысленных речей по видео.

Майлз посмотрел вокруг.

— Они поняли правильно… Вы все это наблюдали по видео? — рука Майлза удивленно очертила круг лагеря.

— Тебя, по крайней мере. Прямо с цетагандийских мониторов. Они передавали все по сжатому лучу раз в день. Очень… э… увлекательно, сэр, — непроницаемо добавил Тан.