Читать «Невеста за бортом» онлайн - страница 51

Хэдер Макалистер

Он прошествовал дальше, но остальные, напуганные мрачными стенами коридора, остановились и нерешительно переглянулись. Блэйр с улыбкой помахала им рукой, как бы убеждая, что никакой опасности нет.

Дрейк нетерпеливо ждал около салона.

— Моя спальня, — пояснил он, и все взгляды прилипли к смятой постели.

Блэйр вопросительно посмотрела на Дрейка, кивнув на закрытую дверь в библиотеку, но он покачал головой. А жаль. Это было единственное цивилизованное место во всем здании.

Мать Дрейка вошла в салон и уставилась на груды мебели у стен. Потом снова обменялась взглядом с доктором Фарнхеймом.

Роджер хранил молчание. Интересно, на чьей он, собственно, стороне? — подумала Блэйр.

— А где твоя комната? — вызывающе спросила у нее Памела.

— Я живу домик в джюнглях.

— О! — Памела расплылась в радостной улыбке.

— Но мне стало немножко одиноко в джюнглях, — добавила Блэйр, сделав наивное лицо.

— Поэтому она больше там не спит, — усмехнулся Дрейк.

— Сын! — одернула его мать. — Незачем демонстрировать это перед твоей невестой.

Поймав вопросительный взгляд Блэйр, он посмотрел на Памелу.

— Она мне не невеста!

Памела моргнула и заломила руки:

— Дрейк! Я… я не ослышалась?

— Я сказал чистую правду, и ты прекрасно это знаешь.

— Но… — Памела взглянула на его мать, потом на психиатра. — Я считала, что нравлюсь ему!

— Конечно, нравишься, дорогая девочка. Он сам не знает, что говорит. — Миссис О'Киф сжала руку Памелы и посмотрела на Фарнхейма, который, как всегда, что-то писал в блокноте.

— Браво! — Блэйр захлопала в ладоши. — Даже я не сыграла бы лучше.

Обе женщины посмотрели на нее уничтожающим взглядом.

Дрейк ходил по комнате.

— Это поразительно! У тебя, мама, все как по сценарию расписано.

— Господи, о чем ты? — ужаснулась миссис О'Киф. — Теперь вы видите, доктор? Он несет совершеннейшую чушь. Хоть они и не были официально помолвлены, между ними, безусловно, установилось понимание.

— Скорее, непонимание, если ты помнишь, — уточнил Дрейк.

— Если бы с тобой не произошло… этого расстройства, вы с Памелой были бы уже женаты.

Никакого расстройства с ним не произошло, но, безусловно, могло произойти, если бы он продолжал вести прежний образ жизни.

— Вы заблуждаетесь. Обе. — Он повернулся к Фарнхейму: — Надеюсь, что это вы тоже отметите в своих записях.

— Я отмечаю все особенности данной ситуации, — отозвался Фарнхейм.

Как же от них избавиться? — думал Дрейк. Прямо театр абсурда! Он чувствовал, как кровь закипает все сильнее и сильнее с каждой минутой.

Он схватил Блэйр за руку и пошел по коридору.

— Спасибо, что поучаствовал, приятель, — сказал он, проходя мимо Роджера.

Тот развел руками.

— Эй, я же не знал, что за романтическую чепуху ты нашептывал на ухо Памеле.

— Ничего я не нашептывал. — Дрейк показал пальцем на одну из дверей. — Это моя кладовая. Кухня — в той стороне.

— И прекрасно обустроена, говорю как профессионал, — вставила Блэйр. — Уж не забудьте рассказать об этом остальной компании.

Дрейк усмехнулся. Девушка просто великолепна, а он поступил как порядочная свинья, используя ее для того, чтобы досадить Памеле, но только таким способом можно убедить Памелу и мать оставить его наконец в покое.