Читать «Невеста за бортом» онлайн - страница 48

Хэдер Макалистер

— Доктор Фарнхейм… — вмешалась мать Дрейка, но врач ее тут же перебил:

— Мы свалились как снег на голову. Дрейку нужно привыкнуть к людям после стольких месяцев одиночества.

Блэйр остановилась. Какие странные слова!

— Дрейк, ты еще ни слова не сказал Памеле! — возмутилась пожилая дама.

— Памела, какого черта тебя сюда занесло?

— Дрейк! Доктор Фарнхейм, вы видите, как враждебно он настроен?

— Как я и предполагал, миссис О'Киф.

— А чем вы занимаетесь? — спросил Дрейк.

— Моя специальность — психиатрия.

— Мать! Ты когда-нибудь угомонишься?

— Просто отнеситесь ко мне как к другу, — продолжал доктор таким тоном, что Блэйр захотелось как следует его встряхнуть. Очевидно, Дрейк чувствовал то же самое.

— Заткнитесь! — взревел он.

Хватит торчать под дверью, решила Блэйр. Самое время войти. Может, чаепитие разрядит обстановку. Однако неожиданное появление девушки восприняли намного хуже, чем она ожидала.

Миссис О'Киф завизжала и схватилась за сердце. Блондинка, примерно одного с Блэйр возраста, захлопотала около пожилой леди. Когда первое потрясение прошло, Блэйр увидела, что лысый, пузатый мужчина, из-под шорт которого виднелись бледные волосатые ноги, понимающе кивнул. Другой мужчина, намного старше, с седой шевелюрой, молча переводил взгляд с Блэйр на Дрейка.

Блэйр пересекла комнату и поставила поднос на стол, за которым они с Дрейком так замечательно поужинали в последний раз. Потом неуверенно посмотрела на Дрейка, надеясь, что он подскажет ей, как себя вести — сию же минуту исчезнуть из бара или остаться.

Дрейк выглядел жутко, челюсти его сжимались и разжимались, прерывистое дыхание с шумом вырывалось из груди. Мертвенно-бледный, он застыл возле стойки, готовый вот-вот взорваться. Блэйр схватила кресло и пододвинула к нему. Глаза Дрейка впились в ее лицо.

— Сядь, — прошептала Блэйр. Он не двигался с места, и тогда она взяла его за плечо, побуждая опуститься в кресло.

— Памела, дорогая, наберись мужества! Он сошелся с местной женщиной, — театральным шепотом возвестила миссис О'Киф.

Возмущенная Блэйр открыла рот, чтобы возразить, но Дрейк намертво вцепился в ее руку и сел в кресло.

Он хочет, чтобы я была рядом! Блэйр настолько обрадовалась, что все объяснения вылетели у нее из головы.

— Ну, Дрейк, — сказал доктор так, будто говорил с ребенком, — почему вы не представите нам свою подругу?

— Прежде объясните причину вашего появления здесь.

Миссис О'Киф посмотрела на доктора Фарнхейма, и тот кивнул.

— Дрейк, мы за тебя волновались.

— Я же послал сообщение, что у меня все в порядке. — Дрейк потянул Блэйр за руку, и девушке пришлось сесть на ручку кресла. Дрейк положил ей руку на талию: — Ты подтверждаешь, любимая?

Вот, значит, чего он хочет! Отлично, она сыграет для него знойную девушку с островов. Блэйр кивнула и бросила на него страстный взгляд.

— Но ты не ответил ни на одно из наших писем, — упрекнула сына миссис О'Киф.

— Я перестал читать их. У меня были другие дела. — Дрейк так посмотрел на Блэйр, что ее сердце забилось сильнее.

Доктор Фарнхейм достал из кармана маленькую черную записную книжку и что-то в ней написал.