Читать «Капля в океане счастья» онлайн - страница 53

Дженнифер Льюис

— Коттедж, — пробормотала она. — Что-нибудь удалось спасти?

— Ничего. — Налдо удерживал ее взгляд еще какое-то время, потом повернулся и пошел в гостиную. Его рука по-прежнему сжимала плечо сестры.

На протяжении всего разговора Изабелла не проронила ни слова. Бессонная ночь в участке явно сделала свое дело. Она выглядела усталой и подавленной.

В этот момент у Анны язык не поворачивался обвинить эту дрожащую, плачущую женщину в столь страшном преступлении.

Изабелла богата. У нее в Европе есть какая-то собственность. Разумеется, она хотела от меня избавиться, но так ли сильно, чтобы рисковать своей свободой? Вряд ли.

И неужели человек настолько озабоченный своей репутацией, не побоится предстать в местных газетах героиней скандальной хроники?

Нет, она ни в коем случае не допустила бы этого.

Осознание собственной ошибки заставило Анну похолодеть от ужаса. Как она могла обвинить ни в чем не повинного человека?

Семья и поместье — самое главное в жизни Налдо. Она едва не разрушила и то и другое.

В одночасье Анна поняла, что теперь уже никогда не будет все в порядке. Их судьбы отныне разойдутся раз и навсегда. Налдо никогда не сможет простить ей то зло, которое она причинила. Единственное, что ей остается сделать, — это постараться забыть его и начать новую жизнь подальше отсюда.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Налдо не пришел к Анне в комнату. В конце концов, она спустилась вниз. Ком стоял у нее в горле. Она подошла к гостиной. За дверью раздавались чьи-то голоса. Может быть, ей стоит войти и извиниться?

Прости меня за упрямое нежелание отремонтировать грузовик. Прости, что я не позволила твоему садовнику сносить траву. Прости, что хранила драгоценности в коттедже. Прости за то, что я не взяла деньги и не уехала, когда у меня была такая возможность…

Анна сильно сжала кулаки. Ногти до боли впились в ее ладони.

Прости, что влюбилась в тебя и не захотела уезжать.

Во всем виновата она одна. Она обвинила сестру Налдо в поджоге. Как она могла подозревать оперную диву в покушении на убийство?

Анна с трудом выдохнула. Нужно извиниться перед Изабеллой.

Дрожащей рукой она приоткрыла дверь.

Изабелла лежала на диване. Возле окна сидел пожилой мужчина, в котором Анна узнала нотариуса.

Налдо в комнате не было.

Как только Изабелла увидела Анну, она тут же встала.

— Ты?! Что ты до сих пор здесь делаешь? Корыстная сучка, убирайся отсюда!

Желание извиняться тут же испарилось. Вместо него появилась злость от унижения.

— Я вовсе не корыстная! Я лишь хотела получить то, что принадлежало мне по праву.

— Дэнис, какая сумма ей была обещана?

Нотариус положил руку на толстую кипу бумаг.

— Четыре миллиона долларов.

— Четыре миллиона долларов! — Изабелла прищурилась. В брюках и рубашке, без привычного макияжа она выглядела гораздо моложе и почему-то казалась еще более опасной. — Мой брат предложил тебе четыре миллиона долларов, но тебе этого оказалось недостаточно?

— Я собиралась взять деньги.

— О, неужели? Ты собиралась? Дай мне контракт, Дэнис.

Она наклонилась вперед и буквально вырвала бумагу из рук нотариуса.