Читать «Капля в океане счастья» онлайн - страница 52

Дженнифер Льюис

Я уснула? Как такое могло произойти?

Анна выскочила из кровати и подбежала по прохладному деревянному полу к широкому окну. Судя по солнцу, сейчас уже не меньше девяти.

Она увидела на спинке стула свою одежду, постиранную и поглаженную. Рядом лежал свежий выпуск газету «Саншайн пост».

«Пожар в поместье де Леонов!» — кричал заголовок. Ком встал у Анны в горле. Ее взгляд упал на имя под статьей. Слава богу, репортер другой.

«Огонь спалил дотла старый коттедж и уничтожил несколько акров апельсинового сада. В тушении пожара участвовали несколько пожарных отрядов, которые прибыли на место почти сразу же после начала возгорания.

Изабелла де Леон, сестра нынешнего владельца поместья, была доставлена в полицейский участок для допроса. Неужели ее подозревают в поджоге?

Слухи о том, что пожар был спровоцирован для того, чтобы получить страховку, вскоре рассеялись, так как де Леоны всегда предпочитали уповать на удачу и не обращались в страховые компании.

Переживет ли «королевская семья» Флориды этот удар? Или же молодые члены семьи — разрозненные семейными скандалами и дележом — решат наплевать на четырехсотлетнюю историю поместья и просто-напросто продадут его?

Пока в этой истории больше вопросов, чем ответов. Ну что ж, будем ждать продолжения…»

Анна закрыла глаза и прислонилась к спинке кровати. Налдо будет вне себя от злости, когда увидит статью.

Ее имя не было упомянуто. Значит, им не известно, что сгоревший коттедж — это именно тот, из-за которого они с Налдо вели переговоры. Но когда они выяснят…

Сердце Анны забилось с такой скоростью, что ей показалось: сейчас оно выпрыгнет из груди. Где Налдо? Ей нужно встретиться с ним, увидеть его, успокоиться…

Грустная мысль о доме привела ее в отчаяние.

Больше нет ни грузовика, ни коттеджа, ни драгоценностей, ни денег.

Анна взяла себя в руки и вышла в холл. Внизу она увидела Налдо. Он крепко обнимал рыдающую сестру.

— Выпей чая со льдом, — уговаривал ее Налдо. — Приготовьте для нее еду. Эти звери продержали ее там всю ночь.

Он уже принял душ, переоделся и сейчас выглядел свежим и элегантным.

Выражение его лица, однако, было более мрачным, чем всегда. В пустом желудке Анны заурчало.

Изабелла выглядела, как никогда, трагично. Ее длинные черные волосы спускались до талии, тушь потекла.

Внезапно Налдо поднял голову. Их с Анной взгляды встретились. Ее словно парализовало. Она приоткрыла рот, но слова никак не хотели слетать с ее языка.

— Как ты могла это сделать? — Казалось, его голос замораживал стены огромного фойе. — Как ты могла обвинить мою сестру в этом ужасном преступлении? — Изабелла опустила голову ему на плечо, и он погладил ее по растрепанным волосам. — Разве пожар начался не с твоего грузовика? Я ведь советовал тебе отвезти его в мастерскую.

Анна закусила губу — сильно, пока не почувствовала привкус крови во рту.

Налдо ведь действительно предлагал помощь знакомого механика. Она знала, что бензобак подтекает, но не придавала этому большого значения. Разве такое не случается со всеми старыми машинами?