Читать «ЛЮБИМАЯ БАЛЕРИНА» онлайн - страница 27
Роберта Ли
– И навлекла на себя материнский гнев? Для такой малышки ты держишься удивительно стойко.
– Сейчас я уже не такая малышка.
– Ничего, скоро все будет позади, – сочувственно усмехнулась Энн. – Вы поедете в Лондон или ребенок родится здесь?
– Похоже, здесь, но мне все равно, если Джулиан будет рядом. Я не хочу жить в КумбХаус, но не потому, что он мне не нравится.
– Уж я-то знаю. Будь рядом с Джулианом и не позволяй никому разлучить вас.
Люси решила сменить тему:
– По дороге сюда я встретила Саймона Харди, и он сказал мне, что ты дома.
– Откуда этому мужлану знать? – Заметив неодобрительное выражение лица гостьи, Энн пожала плечами. – Не обращай внимания, я всегда так говорю.
– Я знаю, и лично меня это не беспокоит. Но некоторые люди принимают это близко к сердцу. Например, Саймон.
– Он так сказал?
– Не совсем, но думаю, ему кажется, что ты его недолюбливаешь.
– А по-моему, ему все равно.
Они замолчали, и Люси украдкой взглянула на Энн. Какой у нее несчастный вид! Но даже яркий макияж и раздраженно сжатые губы не убавляли естественной миловидности лица с добрыми глазами.
– Чем ты занималась до замужества? – спросила Люси.
– Была секретаршей у дяди, сэра Джона Рэнкена.
– Начальника Джулиана?
– Да, так я познакомилась с Фрэнсисом, он пришел на одну из вечеринок, устроенную в министерстве иностранных дел. Никогда не забуду, как я приехала к ним домой в первый раз.
Старуха была ужасно рада, что я не положила глаз на Джулиана, и почти простила меня за то, что мы с Фрэнсисом поженились. Но это не помешало ей разрушить наш брак. Как ты заметила, мы не питаем друг к другу особой любви.
– А ты не сгущаешь краски? Конечно, я ее не оправдываю, но ведь она не так вредна, как ты говоришь.
– Надеюсь, тебе не придется узнать на себе, насколько она может быть опасной. Я рада, что ты зашла, дорогая. На следующей неделе мы с детьми уезжаем. Мои родители не видели их больше полугода. Они живут в Уорикшире.
– Странно, а я думала, ты родом из Лондона.
– Я там работала. Мой отец был секретарем в министерстве иностранных дел, так что вполне естественно, что я вращалась в той же среде.
Люси отпила немного чаю и с интересом продолжила разговор:
– Не могу представить тебя сидящей в офисе.
– Почему это?
– Наверное, тебе не приходилось зарабатывать на жизнь, как мне?
– И какая связь?
– Мне казалось, что миссис Саммерфорд не любит меня по этой причине.
Энн фыркнула:
– Это не имеет к делу никакого отношения. Старуха возненавидела бы даже саму королеву Елизавету, если бы она вышла замуж за одного из ее сыновей.
– Хоть какое-то облегчение. – Люси взглянула на часы. – Боже, почти половина шестого. Мне пора домой.
– Что за спешка? Оставайся на ужин, а Фрэнсис отвезет тебя домой.
– Огромное спасибо, но я должна идти. Джулиан меня ждет.
– Тогда я провожу тебя до холма. Для тебя это слишком долгий путь.
– Я и не заметила, но это, наверное, из-за Саймона. Он проводил меня до вершины холма.
– Испугался зайти, думал, что я его укушу, да?
– Пожалуйста, не говори, что это я тебе сказала.