Читать «ЛЮБИМАЯ БАЛЕРИНА» онлайн - страница 26
Роберта Ли
– Да это же миссис Саммерфорд! Как вы?
Люси улыбнулась:
– Здравствуйте, мистер Харди, я так давно вас не видела.
– И я вас тоже, каждый раз, как я заходил проведать Джулиана, вы еще не вставали. Как он сегодня?
– Лучше, спасибо. Надеемся, что ему не придется долго носить гипс.
– Отлично. Должно быть, вы устали за ним ухаживать. – Впервые кто-то подумал о ней, и на душе у Люси потеплело. – Если вы идете в Мэйфилдс, я пройду часть пути с вами.
– Пожалуйста! Я не ожидала встретить вас здесь. Вы идете от Энн?
– Нет, я здесь живу. – Он указал на красный кирпичный дом в отдалении.
– Какой прелестный домик! А я думала, вы живете в поместье.
– Это его часть. Земля с обеих сторон принадлежит Кумб-Хаус.
– Я и понятия не имела, что у них такие обширные угодья.
– Сейчас мы почти на границе. Она проходит по вершине холма за деревней. Мэйфилдс находится как раз за ней. Вы идете туда?
– Да, надеюсь, Энн дома.
– Уверен в этом. Я недавно проходил мимо и видел ее в саду.
– Как она?
– Не знаю, я не стал останавливаться. Боюсь, у Энн нет на меня времени.
– Мне кажется, вы не правы!
– Спасибо, но вы не могли не заметить ее неприветливое отношение ко мне.
– Просто у нее такая манера, мистер Харди. Уверена, она женщина отзывчивая.
Саймон проницательно взглянул на собеседницу:
– Странно, что вы защищаете ее, а ведь малознакомы. Обычно она не по душе людям.
– По-моему, она очень несчастна.
– Я знаю, что это так.
Они поднялись на вершину холма, и Люси увидела лежащий перед ними Мэйфилдс.
Саймон Харди остановился.
– Если не возражаете, дальше я не пойду.
– Не зайдете на чашку чая?
– Я не посмею мешать женщинам, которые хотят немного посплетничать! Но все равно спасибо. – Махнув рукой, он повернул в обратную сторону, но почти тотчас же остановился.
– Спасибо, что защитили Энн, миссис Саммерфорд.
У Люси не было времени размышлять над его словами, потому что к ней по тропинке уже шла Энн.
– Привет! Как хорошо, что ты пришла. У меня как раз был приступ тоски, и я уже не надеялась, что кто-нибудь зайдет развеять ее.
– Тогда я рада, что решила прийти. Хотя не была уверена, что застану тебя.
– Боже, да я всегда дома! Где же еще мне быть? – Энн открыла дверь. – Мы можем пойти в сад, и я принесу чай. У нас нет террасы, один маленький запущенный садик, но зато он не такой искусственный, как в Кумб-Хаус.
Люси шагнула на широкую лужайку и в восхищении загляделась на цветы. Хотя по соседству не было видно других домов, низкая живая изгородь отделяла сад от полей, а в конце лужайки за воротами росли деревья. Энн пододвинула раскладной стул.
– Устраивайся, я скоро вернусь.
Через несколько минут хозяйка пришла с чайным подносом.
– Наверное, ты умираешь с голоду после такой долгой прогулки.
– Точно. А где дети?
– Фрэнсис взял их на прогулку.
– Как жалко! Мне так нравится, как они говорят друг с другом, словно маленькие старички.
– Ничего, зато мы можем спокойно поболтать, пока этих хулиганчиков нет. – Энн разлила чай. – Как идут дела дома после несчастного случая с Джулианом?
– Боюсь, обстановка довольно напряженная, – печально ответила Люси. – Я настояла на том, чтобы самой относить подносы мужу.