Читать «Джей-Под (Jpod)» онлайн - страница 45
Дуглас Коупленд
– Не знаю. Звучит знакомо.
– Мэри Тайлер… Смит?
– Может, та старушка, которую в семидесятых изображали на долларовой монете? Она еще никому не нравилась.
– Это была Сьюзен Б. Энтони.
– А-а… Мэри Тайлер, пропуск.
– Тайлер, пропуск.
– Тайлер, пропуск-пропуск-пропуск… Кейтлин не выдержала.
– Мор! Мэри Тайлер Мор!!!
– Дай проверю… Слушай, и правда! Спасибо, Кейтлин! Раздраженное фырканье.
– Следующее слово: «суперпотрясающевелико-пропуск». Надо назвать последние семь букв.
– Повтори.
– Суперпотрясающевелико-пропуск.
– …душие?
– Бри, не халтурь!
– Я и не халтурю. Повтори еще раз начало.
– Суперпотрясающевелико.
– А потом пропуск?
– Суперпотрясающевелико-пропуск.
– Хм-м-м-м…
– Приятно, идиоты! – вскричала Кейтлин. – Суперпотрясающевеликоприятно! Это же из фильма «Мэри Поппинс»!
– Подожди-ка, подожди… п-р-и-я-т-н-о. Подходит! Спасибо!
Прикольно. Я уже хотел перейти к следующему вопросу (Вива – пропуск – Вегас), но тут в кубике Кейтлин кто-то шмыгнул носом. Я заглянул к ней – плачет!
– О черт! Кейтлин, прости, пожалуйста! Мы пошутили!
– Мне сейчас не до шуток!
Я оперся на ее стол. Рядом встала Бри.
– Что случилось? – спросила она.
– Я есть хочу. Ужасно хочу есть!
– Так поешь.
– Не так все просто… Я сказал:
– Сегодня в кафетерии органическая курица и макароны в соусе песто.
– Нет.
Мыс Бри обменялись взглядами, говорившими: «Кажется, мы переборщили». Бри спросила:
– Что с тобой такое?
– Я не могу рассказать.
– Ладно, не волнуйся! Все в порядке.
Бри мотнула головой, мол, давай оставим ее в покое. Я не возражал, но сначала заберу-ка я бельгийскую клавиатуру.
– Кейтлин, извини, я тут навредничал. Подменил тебе клавиатуру.
Кейтлин посмотрела на клавиатуру:
– Класс, бельгийская…
– Откуда ты знаешь?
– У меня сестра работает в Антверпене.
– А-а…
– Спасибо.
– Я…
– Нет, все нормально.
Я сходил к себе в кубик и принес ее старую клавиатуру.
– Вот настоящая. Когда захочешь поставить обратно.
– Спасибо, Итан.
Я тихонько ушел. К счастью, тут явился Горд-О и навалил мне на стол целую кучу заданий, таких срочных, что прямо дымятся. Я даже толком не успел прочувствовать раскаяние. И тут я заметил, что Джон Доу спрятался в комнате для перекусов и играет по Wi-Fi в «Sim City». Лучший способ уклониться от работы – найти какое-нибудь бесполезное занятие.
– «Sim City»? Скукотища!
– Неужели играть в популярную игру неправильно? Я играю только в бестселлеры и не позволяю себе играть слишком хорошо, чтобы не отклоняться от нормы.
– Ясно. – Я посмотрел на экран. – Э-э… Джон, ты строишь город из частей тела!
На экране рядом с обычными зданиями поблескивали разные органы; тоннели проходили через пятки; нефтяные цистерны состояли из глазных яблок.
– Ну да. Пришлось немного подправить код. Если заинтересуешься, можно найти этот патч во внутренней сети. – Джон присоединил ослиный хвост к пятидесятиэтажному зданию в форме человеческой ноги от стопы до колена. – Лет через пятьдесят генетические характеристики станут такими же деталями конструктора, как у меня в игре. Пока нам остается только мечтать. Видишь тот нефтеперерабатывающий завод? Через несколько минут приклею к нему влагалище. Кстати, я забил Кейтлин в Гугль, и ты не поверишь, что я нашел.