Читать «Безжалостный» онлайн - страница 138
Дин Рэй Кунц
– Нет, не выбрасывай. Судя по тому, как все складывается, они очень, очень нам понадобятся.
– Тогда не открывай глаз.
– Хорошо.
– Зачем вам подниматься наверх? – спросила Пенни.
– Есть у меня одно дело. Как и у тебя, только внизу. Пошарь в карманах пиджаков и брюк Ринка и Шукера.
– Черт.
– Тебе это понравится больше, чем то, чем я буду заниматься наверху. Нам нужны их удостоверения личности, все документы, которые ты найдешь. И автомобильные ключи.
– Деваться некуда, я же дала обет слушаться мужа своего.
– Самое интересное только начинается. – Я торопливо поцеловал ее. – Встретимся в прихожей через три минуты. Мы должны пошевеливаться.
Она выдернула из контейнера у мойки рулон бумажных полотенец и сказала себе: «Пластиковые мешки для мусора», – после чего начала выдвигать ящики.
– Закрой глаза, – напомнил я Майло.
Глава 55
Сидя у меня на руках, Майло уткнулся лицом мне в шею. Я положил одну руку ему на затылок и прижал к себе. Если б он открыл глаза, я бы почувствовал, как ресницы двигаются по коже.
Столовая, гостиная, лавирование между трупами, лестница, наконец, второй этаж.
– Готово, скаут.
Майло открыл глаза и поднял голову.
– И что мы будем делать наверху?
– Копировать Брюса Уиллиса.
– «Крепкий орешек»!
– Более позднего Брюса Уиллиса.
Я опустил Майло на пол, и вместе мы нашли спальню, которую облюбовал Трумэн Уолберт.
В примыкающей к ней ванной я обследовал все полки и ящики, пока не нашел бритвенные принадлежности. Учитывая отвисшую кожу на челюсти и глубокие складки на лице, я сомневался, чтобы он пользовался безопасной бритвой, и, к своему облегчению, нашел электрическую, которая могла ускорить мою работу.
Используя триммер для подравнивая висков, начал срезать волосы надо лбом, на макушке, на затылке.
– Экстрим, – прокомментировал Майло, глядя, как мои вьющиеся локоны падают на пол.
– А если я скажу, что теперь твоя очередь?
– Тогда мне придется вырубить тебя.
– Полностью вырубить?
– Я бы не получил от этого удовольствия.
– Приятно это слышать.
– Но мужчина должен делать то, что должен делать мужчина, – добавил Майло.
Когда на голове осталась только короткая щетина, я переключился на обычную головку для бритья и скоренько ее убрал.
– Как я выгляжу? – спросил я.
– Гладким.
– Воспринимаю это как комплимент. Пошли.
Майло указал на волосы, которые лежали на полу, словно дохлые крысы.
– Разве мы не должны прибраться?
– Мы – беженцы в отчаянном положении. Живем по правилам, которые сами и устанавливаем.
– Клево.
На верхней лестничной площадке я поднял его на руки и велел закрыть глаза до дальнейшего указания. Спустился с ним в прихожую.
Пенни разложила вокруг трупов зеленые пластиковые мешки для мусора, чтобы больше не наступать в кровь. Такого не показывали в рекламных роликах, а зря: подчеркивалась многофункциональность товара, которая ограничивалась только воображением потребителя.
Свою добычу Пенни собрала в мешок из белого пластика, меньших размеров.
Я подумал о дружках Трея, собиравших сумочки и бумажники в сельском доме дяди Юэна двадцатью восемью годами раньше, и, будь у меня время, задумался бы над тем, как странно повторяются некоторые жизненные ситуации.