Читать «Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства» онлайн - страница 317
Абрам Борисович Ранович
551
Речь идет о библейском пророке Данииле.
552
Порфирий имеет в виду текст Деяний апостолов, 14.
553
Порфирий, по-видимому, опровергал — и вполне правильно — христианское толкование апокалиптических видений в книге Даниила как пророчеств об Антихристе. Порфирий правильно полагает, что автор книги Даниила, живший во второй половине II в. до н. э., мог иметь в виду только македонских и сирийских властителей, а отнюдь не римских императоров.
554
Дан., 7:8.
555
В этом отношении Порфирий вполне прав; как и вся апокалиптика и «пророческие» книги, автор книг Даниила дает vaticinium post eventum, т. е., приписав авторство книги мифическому лицу, жившему якобы при царе Навуходоносоре, он сообщает об
556
Этот отрывок, который Иероним передает, по-видимому, буквально, показывает, что Порфирий, основательно комментируя книгу Даниила, старается перевести сумбурные «видения» автора на язык исторических фактов.
557
Дан., 11:38.
558
Ср. ниже: Макарий Магнет (III, 6). С. 372.
559
Порфирий полагает, что в Евангелии от Матфея (1:11—12) пропущено после Иоакима одно звено в родословной Иисуса.
560
После воскресения.
561
Апостола Фомы, прозванного «неверующим».
562
Согласно римской традиции, основанием римской державы послужило образование царства в Лациуме, где главным городом была Альба-Лонга.
563
Калигулы.
564
Там, где Макарий пишет
565
Мк., 15:36; слова «это — Марк» отсутствуют в тексте, но, как видно из дальнейшего, эта вставка необходима.
566
Мф., 27:34, 46; в русском тексте вместо «вино» читают «уксус»; вместо «элоим» в каноническом тексте читаем «эли».
567
В каноническом тексте Евангелия от Иоанна (19:29) сказано: «напоив уксусом губку и наложив на иссоп».
568
Лк., 23:46.
569
В каноническом тексте Евангелия от Матфея этой фразы нет, но она имеется в некоторых рукописях.
570
Ин., 19:33—34.
571
Ин., 19:35.
572
Ср.:
573
Мф., 26:64.
574
Ин., 12:31.
575
Ин., 8:43—44.
576
Первоначальное значение греческого слова diabolos — «клеветник»; мы поэтому в дальнейшем до конца главы вместо «дьявол» переводим «клеветник», иначе все возражения Порфирия будут непонятны.
577
В жизнеописании легендарного греческого философа и чудотворца Аполлония Тианского рассказывается, что, когда Домициан вызвал его на суд по обвинению в колдовстве, он произнес смелую защитительную речь и исчез чудесным образом из зала суда
578
Мф., 10:28.
579
Мк., 14:38.
580
Ин., 5:46.
581
Мк., 5:8—13; текст здесь сильно расходится с каноническим как по изложению, так и по строению фраз и грамматическим формам.