Читать «Железная монета» онлайн - страница 5

Хорхе Луис Борхес

Ист-Лэнсинг, 1976

Клепсидра

Последнею в клепсидре будет капля Медовой сладости. На миг один Она блеснет и скроется во мраке, А с нею — мир, что красному Адаму Сулил когда-то Он (или Оно): Твоя любовь, твое благоуханье; Мысль, проникающая в суть вещей (Скорей всего, напрасно); та минута, Когда к Вергилию пришла строка; Вода изжаждавшихся, хлеб голодных; Незримый снег, ласкающий лицо; Пропавший том, нащупанный в потемках Пылящихся в забросе стеллажей; Восторг клинка в кровопролитной схватке; Распаханные бриттами моря; Отрада вдруг раздавшихся в безмолвье Любимых нот; одно воспоминанье, Бесценное и стертое; усталость И миг, когда нас разнимает сон.

Удел другого

Нет, не спасут писанья всех, чье имя Сегодня в страхе повторяешь снова; Тебе не выпадет удел другого: Ты в лабиринте, сотканном твоими Следами. Что тебе конец Сократа Или Христа? Что Будда златолицый, Который с миром пожелал проститься В садовой зелени порой заката? Роняй или чекань ты слово это, Но, прах от праха, слово тоже тленно. И, как не знает жалости геенна, Так Божья ночь не ведает просвета. Ты — время по своей текучей сути И будешь им в любой его минуте.

Надпись

Сусане Еомбаль

Году в 1915-м, в Женеве, увидел в музейной витрине высокий колокольчик с китайскими иероглифами. В 1976-м пишу эти строки:

Одна, загадочная, я могу быть в этом полумраке колокольной молитвой, фразой, где схоронен смысл всей жизни или целого заката, сном Чжуанцзы, который знаешь сам, обычной датой и бездонной притчей, царем всего, теперь — строкой письмен, вселенной, тайным именем твоим, загадкой, над которой бьешься втуне за часом час уже который год. Могу быть всем. Оставь меня во мраке.