Читать «1Q84. Книга друга» онлайн - страница 111
Харукі Муракамі
— На столичній швидкісній автостраді?
— Поблизу станції Санґендзяя, — відповіла Аомаме.
— Зрештою, байдуже, де це сталося, — сказав чоловік. — Для вас це — Санґендзяя. Але йдеться не про те, в якому конкретному місці це сталося. Головне — коли. Стрілку, так би мовити, перевели з однієї колії на іншу, й світ опинився в 1Q84 році.
Аомаме уявила собі, як кілька
— І цього 1Q84 року на небі з'явилося два Місяці? — спитала вона.
— Саме так. З'явилося два Місяці. Як
— Тобто більшість людей у цьому світі не помічають, що час перемінився?
— Авжеж. Для більшості людей цей світ звичайний — такий, яким був
— Стрілку переведено, — сказала Аомаме. — Але якби цього не сталося, то ми з вами тут не зустрілися б, правда?
— Цього ніхто не знає. Це питання імовірності. Але, мабуть, ви маєте рацію.
— Те, що ви кажете, твердий факт чи гіпотеза?
— Гарне запитання. Однак розрізнити ці дві можливості надзвичайно важко. Ось послухайте, як про це говориться в одній давній пісні: «Without your love, it's a honkey-tonk parade». — Чоловік тихо проспівав собі під ніс. — «Без твоєї любові це лише дешевенький балаган». Ви знаєте цю пісню?
— «It's Only a Paper Moon».
— Так, і 1984 рік, і 1Q84 рік, у принципі, однакового походження. Якщо ви не вірите у світ і, крім того, нікого не любите, то все здається фальшивим. У будь-якому з двох світів лінію, що відділяє гіпотезу від факту, здебільшого очима не видно. її видно тільки в душі.
— А хто перевів залізничну стрілку?
— Хто перевів залізничну стрілку? І на це важко відповісти. Причинно-наслідковий зв'язок у цьому разі не має особливої сили.
— Так чи інакше,
— Це правда. Ви перемістилися в цей світ через те, що поїзд, на який ви сіли, після стрілки пішов іншою колією.
— До цього приклали свою руку
— У цьому світі вони існують. І принаймні тут їх так називають. Але не завжди вони мають людську подобу й назву.
Прикусивши губу, Аомаме задумалася над сказаним.
— Ваші міркування здаються мені суперечливими. Припустімо, що
1Q84 рік. Але якщо вони не бажають, щоб я вам щось зробила, то чому навмисне привели мене сюди? Хоча усунення мене мало б відповідати їхнім інтересам.
— Це нелегко пояснити, — спокійним голосом відповів чоловік. — Та у вас, бачу, швидко працює голова. Сподіваюсь, що, може, ви хоч трохи зрозумієте те, що я збираюся сказати. Як я вже зазначав, для світу, в якому ми живемо, найважливіше те, щоб підтримувався баланс між добром і злом.