Читать «Ты меня просто убиваешь» онлайн - страница 155

Кэти Макалистер

— Да, а что?

— Не могли бы мы перейти к сути нравоучения, если, конечно, цель есть?

— А на чем я остановился? Ах да, на Астароте. Итак, имея эту информацию, ты можешь… — Джим махнул лапой.

Я закусила губу.

— Мм… Не вижу связи. Астарот — повелитель Бафамала, но ведь Око притягивает могущество Ваала.

Джим вздохнул:

— А кто главный князь Абаддона? Кто там правит? Кто у нас в потустороннем мире папочка?

До меня дошло, хотя и не сразу.

— Ваал! Значит, по-твоему, я могу воспользоватьс. этим камнем, чтобы вызвать Ваала, и с его помощью вырвать правду у Астарота?

— Ну наконец-то ты врубилась! Я шлепнулась на диван.

— Однако здесь есть одна проблема. Джим навострил уши:

— Правда? А мне показалось, что все предельно просто. И в чем закавыка?

Я расхохоталась. Я ничего не могла с собой поделать: то, что предлагал Джим, было просто смехотворно.

— Ты хочешь, чтобы я, женщина, которая вызвала себе на помощь единственного демона во всей преисподней, изгнанного оттуда и не имеющего никакой власти, — чтобы я обратилась к самому могущественному князю ада, такому могущественному, что он собирается захватить мир смертных? И чтобы я вежливо попросила его выяснить, что слуга другого князя сделал с Офелией?

Джим поморщился:

— Ну, если так все описывать, то я бы назвал это «совать голову в петлю».

Я вздохнула и поднялась; подойдя к телефону, я брала уже хорошо знакомый номер.

— Но к сожалению, другого выбора у меня нет. Привет, Рене, это Эшлинг. Не хочешь сегодня вечером немного повеселиться? У меня такое чувство, что мне скоро понадобится телохранитель, а поскольку вчера ты предложил отвезти меня домой, я хочу поймать тебя на слове. Если ты не против, конечно.

— Конечно не против! Я с радостью буду тебя охранять. Я ведь очень опасный тип, ты не знала? Никто не осмеливается со мной связываться. До женитьбы меня называли Рэмбо. Когда мне приехать?

Я прикрыла рукой трубку:

— Когда луна будет в зените? Джим катался на спине:

— Я что, по-твоему, похож на «Альманах старого демона»? Слушай, может, почешешь мне пузико?

— Следующий демон, которого я вызову, будет из кожи вон лезть, чтобы быть мне полезным, — сообщила я. — Рене, давай в одиннадцать у Люксембургского сада, у южного входа. Ты мне понадобишься на несколько часов. Сможешь?

— Oui. А… что мы собираемся делать?

— О, да ничего особенного. Просто нужно будет подраться с виверном, вызвать князя демонов и выяснить, кто убийца. Захвати револьвер, — лаконично объяснила я и повесила трубку.

— Значит, у тебя появился очередной план? — спросил Джим. — Такой смутный, основанный на импровизации и интуиции, да? И с применением револьверов?

— Постарайся хотя бы не мешать, если не можешь помочь, — отрезала я, направляясь в свою комнату.

— Ты куда? — поинтересовался Джим, следуя за мной.

— Надо кое-что почитать. И сиди тихо, если тебя не озарит насчет того, куда увезли Офелию.

Я взяла с полки «Стеганографию» и уселась за изучение демонологии.

Спустя четыре часа я с отвращением отбросила книгу.

— Ну что? Только молчи, я сам догадаюсь: это сделал дворецкий, а ты готова была биться об заклад, что это сексуальный сосед?