Читать «Наложница» онлайн - страница 114
Анна Завадская
Райнфр заржал. Я посмотрела на всех — улыбки медленно наползали на уставшие лица.
— Ну правда! И вообще, я хочу в ванну. — почесав грязную голову, на которой все так же красовался обруч, сказала я.
Тут не выдержали все. А вы говорите, эмпы, дар, сила… Да я и без них прекрасно вызываю те эмоции, которые необходимы. Все, меня ждет ванна!
* * *
Когда душистая горячая вода накрыла меня с головой — я блаженно расслабилась. Неужели все позади? Неужели я справилась? Нет, не так, мы справились! И именно так, утверждение. Мы — справились. Все вместе. Да, предстояло ещё похоронить погибших воинов, вылечить раненых, восстановить разрушенное… Но… Боже, какое же блаженство вот так вот нежиться в ванной! Как же хорошо! И какое счастье, что это все — уже не мои проблемы. Какое счастье, что я всего лишь наложница, что у Макса есть управляющий, капитан гвардии, начальник крепостей, который сейчас пребывал в северном гарнизоне… С меня и Духа хватит. Счастье, что я уже могла снять свой обруч и нормально вымыться. Никогда не думала, что меня будет настолько напрягать невозможность принять нормальную ванную и вымыть голову. И ведь когда была там, в кабинете, о таких мелочах не задумывалась. В кабинете был уголок метр на полтора, закрывающийся от основной комнаты, в котором можно было справить нужду и умыться — но не больше. Да и то… иногда и на умывание времени не хватало. А сейчас, нежась в горячей ванне, как задумаешься — жутко становится. Все-таки я — изнеженное дитя цивилизации, несмотря ни на что.
Вымывшись как следует, я вышла из ванной как всегда в полотенце и с ключом на шее. Обруч я несла в руке. Майра уже ждала меня возле пуфика с расческой в руке. А на кровати лежали самые шикарные вайна и тор, которые мы купили в Столице. Посмотрев на них, я вспомнила о воинах, которые отдали жизнь за нас.
— Ты уверена, что стоит одевать настолько шикарные вещи?
— Стоит, а как же. Сегодня все будут радоваться победе, госпожа. Ах да, вы же не знаете… У нас принято не скорбеть об убитых, оплакивая их, как это делают энторцы, а наоборот, радоваться их мужеству — и дару, который они преподнесли нам. Они бы хотели видеть нас радостными, а не печальными. Мы и даем им такую возможность.
Я улыбнулась, положила обруч на столик рядом с зеркалом Фореза, все ещё куском темного стекла. Значит, Макс ещё сражается. Значит, он ещё живой. Слава звездам светлым.
— Что же, значит будет так. Учти обруч, когда будешь приводить мои волосы в порядок.
Майра лишь улыбнулась, проводя расческой по моим волосам.
Спустилась вниз я, что называется, во всей красе. Вайна и тор зеленого цвета с вплетенными золотыми нитями, мои серебряные кольца, тонкие браслеты, мягкие туфельки на невысоком каблуке, волосы, перехваченные обручем, к которому заколками-невидимками была прикреплена сеточка для волос. И улыбка. Лари и Ниона не подвели меня. Эльфийка одела лучшее платье, уложив волосы в сложную высокую прическу, парные широкие браслеты защищали тонкие запястья. Ренка и та отличилась. Брюки-юбка из тончайшей, похожей на атлас материи внизу имели темно-вишневый цвет — а к поясу они постепенно становились оранжево-желтыми. Желтая с красным же геометрическим рисунком кофточка-туника с низким V-образным вырезом, для виду зашнурованным, но абсолютно неплотно, c широким поясом на тонкой талии… Прическа — проста и прекрасна одновременно: у нас такие называли мальвина: часть волос собрана на затылке, остальные — спокойно висят сзади, никому не мешая. Кажется, каждая из них решили сделать все, чтобы ни у кого не осталось сомнения в том — что они просто красивые барышни, которым удалось вовремя построить глазки господину Максиру на невольничьем рынке. Угу, значит забудем о том, что именно Лари делала те самые болты — а Ниона готовила настой. Интересно, они уже успели предупредить магов?