Читать «Наложница» онлайн - страница 113

Анна Завадская

* * *

Уртваров заставили отступить буквально на следующий день. Теперь уже не они — а их методично выбивали из всех захваченных замков (наших замков!), из всех деревушек, из всех городков. К нам в усадьбу, в кабинет, который мы пока ещё не покинули, влетел Райнфр и молодой трайр, в знаке которого было лишь на один вертикальный и горизонтальный штрих меньше, чем на знаке Макса. Сам же он… Кого-то он мне напоминал, кого-то из друзей Макса… Странно… Не пойму, кого конкретно, слишком уж изменился. Воин и маг, также, как и Макс, он был чуть ниже — и более плотно сбитым, но не полным. В волосах преобладал каштановый цвет с золотистым отливом, глаза были карими. Обведя взглядом полуживых нас, он поклонился как равным и представился:

— Меня зовут Дайнер Старнес. Я благодарю вас за то, что вы дали нам столько время и не пустили врага дальше. Боюсь представить, чтобы было, если бы уртвары пришли под стены Кар-Нура.

Норрес оправился первым. Он встал с кресла — и поклонился ему, даже чуть ниже, чем надо было.

— Приветствуем вас, господин Дайнер. Мы прекрасно понимаем, что вам было нелегко, эти земли чудом оказались готовы к войне, а ведь имение Андерисов давно переведено из разряда пограничных земель в срединные. Что уж говорить о имении вашей семьи, Старнесов. Близость к Столице помогает торговле.

Опа… Кажется, пора вмешаться. Что-то Норрес чересчур разволновался, причем почему-то злости в нем больше, чем надо. Я встала. Дар использовать нельзя — значит будем использовать положение хозяйки.

— Господин Дайнер, Райнфр. Благодарю вас. Наши силы были на исходе. Меня зовут Анна, я любимая наложница господина Максира. А это — наши маги-защитники и боевые маги. Господа Ламин, — рыжик поднялся и кивнул — Райн — ритуал приветствия повторился — госпожа Сарная — девушка улыбнулась, оценивающе присматриваясь к Дайнеру — но все же встала и поклонилась. — господа Вингер — шарн встал с трудом, кожа почти позеленела — но силы кивнуть он все же нашел в себе. — Фаенг — полуэльф был легок и уставшим совсем не казался — хотя меня ему не обмануть, — и Норрес. Райнфр, мы нашли способ сбивать летающих големов.

— Я уже знаю. Я направил к твоим подопечным своих ребят. Ты-то как, Хранительница?

Я улыбнулась слегка вымученно, выражая ему весь спектр чувств, которые я в этот момент испытывала. Он отчетливо фыркнул сквозь свою полумаску.

— Прошу простить меня. — в комнату вошла Майра. — Госпожа Карилла спрашивает насчет обеда. Если уже нет опасности выходить из кабинета — она предлагает накрыть через полчаса в столовой. Или вы предпочитаете отобедать тут?

— Нет! Никаких тут! — сказала я с ужасом в голосе. — Я хочу на свободу! Я устала от этого кресла, будь оно неладно!