Читать «Элен и ребята» онлайн - страница 136

Луи Бардо

— Сейчас — по рю Риволи, — сказала Элен. — и скоро, скоро мы уже окажемся в том милом кафе.

— Скорей бы, — вздохнул Стивен Корнуэлл. — А то у меня уже ноги гудят.

— И как же они гудят? — с улыбкой поинтересовалась Элен.

— А вот так, — ответил Стивен и скорчил смешную рожицу: — Уууууууу— Элен рассмеялась. Стивен тут же сжал ее в своих объятиях и поцеловал в губы.

— Пусти, медведь американский… Ты прямо, как гризли, стала вырываться из его объятий Элен. Наконец, это ей удалось. — Так мы никогда не доплетемся до места назначения, — сказала она, отдышавшись. — Ты все время тискаешь меня.

— Разве? — сделал невинные глаза Стивен.

— А то нет… — произнесла Элен по-студенчески непосредственно. Фраза эта была довольно расхожей в студенческом кругу.

— Тебе ведь это нравится, — сказал Стив. — Ты ведь не станешь отрицать?

— Нет. Не стану, — сказала Элен.

— Вот и молодчина! — воодушевился Стив, — Значит, нужно повторить…

— Не сейчас, — терпеливо повторяла Элен. — Иначе мы так и не дойдем до этого кафе.

— А что? — сказал Стив. — Это так важно — дойти до кафе? Чем оно знаменито? В нем собираются ребята с Блошиного рынка?

— Нет, — сказала Элен. — Ребята с Блошиного рынка в нем не собираются… Кстати, а откуда ты знаешь о нашем Блошином рынке?

Блошиный рынок существовал в северо-западном районе Парижа. Он напоминал старинные толкучки. Только, разумеется, теми древними толкучками там и не пахло. Просто там была тьма маленьких улочек с тьмой же разнообразных павильончиков, лавчонок, магазинчиков и прочая, прочая, прочая… Да и продавцы были люди постоянные, серьезные, хорошо знающие свое дело. Тут можно было купить все, фактически, от иголки до автомобиля… А то, что вы хотели бы приобрести, но в данный момент «того самого» здесь не было… Короче, можно было договориться. Приходите завтра. Приходите послезавтра. Приходите через неделю. Вам все доставят в лучшем виде. Европа есть Европа. Богатые культурные и торговые традиции. Тут работают серьезные люди и по-серьезному.

— Я знаю о Блошином рынке по своей телепередаче, — пояснил Стивен. — Как-никак, еще иногда заглядываю одним глазком в телевизионный ящик… и, кроме того, об этом рынке мне рассказывал Джон… Он купил там для себя уйму всяких необходимых вещей…

— Джон, конечно, хорошо знает Париж, — сказала Элен. — Можно сказать, как свои пять пальцев…

— Как я хорошо знаю то, что у тебя под платьем нет трусиков, — вдруг сказал Стив с легкой улыбкой, и Элен неожиданно для себя покраснела. Оказывается, она еще не разучилась краснеть.

— Ты можешь еще о чем-нибудь подумать, милый мой? — спросила Элен ласковым голосом. Ей было приятно, что Стив заговорил о ее трусиках. О ней самой. О том, что она обнажена. И не только телом, которое прикрывает одно лишь легкое полупрозрачное платье. Но и — всей душой. — Ты можешь еще о чем-либо думать, кроме того, что я — без трусиков?