Читать «Тайна рыжеволосой островитянки» онлайн - страница 21
Робин Доналд
— Откуда вы узнали? Про «сирену»?
— Значит, нужно было, — растягивая слова, ответил Слэйд. — Когда дела в «Морском ветре» пошли в гору, новый управляющий предположил, что это произошло с твоей подачи. Наладить воздушное сообщение с Санта-Росой, чтобы привлечь оттуда туристов на Валану, было очень удачным решением. Идея о ланче на необитаемом острове тоже сработала. Многим людям захотелось хотя бы ненадолго представить себя первооткрывателями.
Элли пожала плечами.
— Да. Однако они должны быть при этом еще и неприлично богаты. Я удивлена тем, что твоя фирма пользуется моими идеями.
— Они свежи и оригинальны, — пожал плечами Слэйд. — К тому же мне сразу стало ясно, что у тебя есть задатки первоклассного руководителя…
Теперь Элли могла беседовать со Слэйдом на равных, без тени смущения. За последнее время ее жизнь сильно изменилась.
Сперва отец Тамы отослал сына учиться в Окленд, чтобы юноша поскорее забыл возлюбленную, а сам употребил все свое влияние и власть, чтобы воплотить в жизнь планы Элли по преобразованию курорта.
Затем новый управляющий, приехавший на Валану через два дня после отъезда Слэйда и за неделю до того, как Барри Симкокс вернулся в Австралию, позволил ей реализовать свои идеи.
— После возвращения в Австралию Барри вернулся к жене? — спокойно спросил Слэйд.
Элли прищурилась. Что-то в голосе мужчины показалось ей подозрительным.
— Откуда мне знать?
Слэйд удивился, но задал очередной вопрос:
— Как ты уехала с Валану? Управляющий сказал, что никто даже не догадывался о твоем местонахождении — до тех пор, пока неделю спустя ты не прислала открытку с Фиджи.
— Если бы управляющий спросил у вождя, тот сказал бы ему. Я уехала с острова на яхте.
— Я так и думал, — Слэйд широко улыбнулся, обнажив свои белые зубы. — Ты уплыла на яхте вместе с группой молодых австралийцев?
— Вместе с пожилой парой с Аляски, — резко ответила Элли.
Брови Слэйда от изумления взлетели вверх, но он нашел в себе силы вежливо произнести:
— Наверное, я должен поблагодарить тебя за то, что ты подготовила себе замену, прежде чем сбежать.
— Я не нуждаюсь в твоей благодарности, — презрительно бросила Элли. — Что ты вообще здесь делаешь? Только не говори, что собираешься вернуть меня на Валану. Раньше я не знала, как вести себя при встрече с шантажистом, но теперь знаю.
— Рад слышать, — съязвил Слэйд. — Нет, я не собираюсь принуждать тебя вернуться. Я не вправе заставлять тебя делать это. К тому же ты права: по условиям нашей сделки ты должна была держаться подальше от Мэриан, — ленивая самоуверенность в голосе Слэйда вдруг сменилась решительностью. — Но теперь она сама хочет видеть тебя.
— А я не хочу видеть ее, — тихо ответила Элли.
Слэйд выдержал долгую паузу. Самообладание на какой-то момент изменило ему, и под маской невозмутимости, которая всегда присутствовала на его лице, девушка сумела заметить страх.
— Это твоя маленькая месть, Элли? — вкрадчиво спросил он.
— Элисон, — поправила девушка. — Теперь меня называют Элисон. Я уже повзрослела.