Читать «Тайна рыжеволосой островитянки» онлайн - страница 21

Робин Доналд

— Откуда вы узнали? Про «сирену»?

— Значит, нужно было, — растягивая слова, ответил Слэйд. — Когда дела в «Морском ветре» пошли в гору, новый управляющий предположил, что это произошло с твоей подачи. Наладить воздушное сообщение с Санта-Росой, чтобы привлечь оттуда туристов на Валану, было очень удачным решением. Идея о ланче на необитаемом острове тоже сработала. Многим людям захотелось хотя бы ненадолго представить себя первооткрывателями.

Элли пожала плечами.

— Да. Однако они должны быть при этом еще и неприлично богаты. Я удивлена тем, что твоя фирма пользуется моими идеями.

— Они свежи и оригинальны, — пожал плечами Слэйд. — К тому же мне сразу стало ясно, что у тебя есть задатки первоклассного руководителя…

Теперь Элли могла беседовать со Слэйдом на равных, без тени смущения. За последнее время ее жизнь сильно изменилась.

Сперва отец Тамы отослал сына учиться в Окленд, чтобы юноша поскорее забыл возлюбленную, а сам употребил все свое влияние и власть, чтобы воплотить в жизнь планы Элли по преобразованию курорта.

Затем новый управляющий, приехавший на Валану через два дня после отъезда Слэйда и за неделю до того, как Барри Симкокс вернулся в Австралию, позволил ей реализовать свои идеи.

— После возвращения в Австралию Барри вернулся к жене? — спокойно спросил Слэйд.

Элли прищурилась. Что-то в голосе мужчины показалось ей подозрительным.

— Откуда мне знать?

Слэйд удивился, но задал очередной вопрос:

— Как ты уехала с Валану? Управляющий сказал, что никто даже не догадывался о твоем местонахождении — до тех пор, пока неделю спустя ты не прислала открытку с Фиджи.

— Если бы управляющий спросил у вождя, тот сказал бы ему. Я уехала с острова на яхте.

— Я так и думал, — Слэйд широко улыбнулся, обнажив свои белые зубы. — Ты уплыла на яхте вместе с группой молодых австралийцев?

— Вместе с пожилой парой с Аляски, — резко ответила Элли.

Брови Слэйда от изумления взлетели вверх, но он нашел в себе силы вежливо произнести:

— Наверное, я должен поблагодарить тебя за то, что ты подготовила себе замену, прежде чем сбежать.

— Я не нуждаюсь в твоей благодарности, — презрительно бросила Элли. — Что ты вообще здесь делаешь? Только не говори, что собираешься вернуть меня на Валану. Раньше я не знала, как вести себя при встрече с шантажистом, но теперь знаю.

— Рад слышать, — съязвил Слэйд. — Нет, я не собираюсь принуждать тебя вернуться. Я не вправе заставлять тебя делать это. К тому же ты права: по условиям нашей сделки ты должна была держаться подальше от Мэриан, — ленивая самоуверенность в голосе Слэйда вдруг сменилась решительностью. — Но теперь она сама хочет видеть тебя.

— А я не хочу видеть ее, — тихо ответила Элли.

Слэйд выдержал долгую паузу. Самообладание на какой-то момент изменило ему, и под маской невозмутимости, которая всегда присутствовала на его лице, девушка сумела заметить страх.

— Это твоя маленькая месть, Элли? — вкрадчиво спросил он.

— Элисон, — поправила девушка. — Теперь меня называют Элисон. Я уже повзрослела.