Читать «Грек Зорба» онлайн - страница 165

Никос Казандзакис

Ночь была темная, луна ещё не взошла. Монастырь был чёрным, как ад. Я вошёл во двор, поднялся по лестнице, подошёл к келье игумена, облил керосином дверь, окна, стены и побежал к келье Дометиоса. Потом я начал поливать кельи и деревянную галерею - всё так, как ты мне объяснил. Затем я вошёл в церковь, зажег свечу от христовой лампады и поджёг.

Монах, задыхаясь, замолчал. Глаза его были полны огня.

- Будь славен Господь, - зарычал он, крестясь - Слава тебе, Господи! Монастырь сразу заволокло пламенем. «Адский огонь!» - закричал я и пустился наутёк. Я бежал изо всех сил и слышал, как звонят колокола и кричат монахи…

Наступил день. Я спрятался в лесу. Меня трясло. Поднялось солнце, я услышал монахов, обшаривающих заросли, - они искали меня, но не нашли. Ближе к сумеркам я услышал голос: «Спускайся к морю, спасайся!» - «Проводи меня, архангел», - воскликнул я, и отправился в путь. Я не знал, куда идти, это архангел меня направлял - то в виде молнии, то чёрной птицы на дереве или тропинки вниз. Я бежал что было мочи, доверяя этим знакам. И вот, велика же его доброта! Я нашёл тебя, дорогой Канаваро. Я спасён!

Зорба ничего не говорил, его охватил беззвучный торжествующий смех, рот его растянулся до мохнатых ослиных ушей.

Обед был готов, и он снял его с огня.

- Захарий, - спросил мой товарищ, - что это такое - «пища ангелов»?

- Это дух святой, - ответил монах, крестясь.

- Дух? Иначе говоря, ветер? Этим не наешься, старина, иди поешь хлеба, ухи и кусок мяса, чтобы прийти в себя. Ты хорошо поработал, поэтому ешь!

- Я не голоден, - сказал монах.

- Захарий не голоден, ну а Иосиф? Он тоже не голоден?

- Иосиф, - ответил монах тихим голосом, словно открывая великую тайну, - он сгорел, проклятый, слава тебе Господи!

- Сгорел! - воскликнул Зорба, рассмеявшись. - Каким образом? Когда? Ты видел это?

- Брат Канаваро, он сгорел в ту минуту, когда я зажёг свечу от христовой лампады. Собственными глазами видел, как он выполз из моего рта, будто чёрная лента с огненными буквами! Пламя свечи упало на него, он стал извиваться, как змея, и превратился в пепел. Какое облегчение! Мне кажется, что я уже нахожусь в раю.

Захарий поднялся от очага, где сидел, свернувшись клубочком.

- Пойду лягу на берегу, таков наказ, который я получил.

Он сделал несколько шагов в сторону моря и исчез в ночи.

- Тебе придётся отвечать за него, Зорба, - сказал я, - если монахи его найдут, он пропадёт.

- Они его не найдут, не беспокойся, хозяин. Я знаком с такими авантюрами. Завтра рано утром я его побрею, дам ему обычную одежду и посажу на судно. Не порть себе кровь, не стоит это того. Хорош ли суп? Ешь с аппетитом настоящую пищу людей и не волнуйся. Зорба с удовольствием поел, выпил и вытер усы. Теперь ему хотелось поговорить.

- Ты видел, - сказал он, - его дьявол мёртв. И вот он опустошён, полностью опустошён, этот несчастный, настал его конец! Теперь он стал таким, как все. Он немного подумал и вдруг сказал:

- Ты думаешь, хозяин, что этот дьявол был…